Results for are likely to be translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

are likely to be

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

many are likely to do so.

Greek

Είναι πιθανό ότι πολλοί θα το πράξουν.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these estimates are likely to be conservative.

Greek

Επικράτηση και πρότυπα χρήσης

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

injunctions are likely to be the main enforcement tool.

Greek

Οι αγωγές παραλήψεως αναμένεται να αποτελέσουν το κύριο μέσο για την επιβολή της νομοθεσίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these numbers are likely to grow.

Greek

Είναι πολύ πιθανό ότι οι αριθμοί αυτοί θα αυξηθούν.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

none of the new countries are likely to be contributors.

Greek

Κανένα από τα νέα κράτη δεν φαίνεται πιθανό να ανήκει στους συνεισφέροντες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the main issues for the discussion are likely to be :

Greek

Τα κυριότερα ζητήματα που θα συζητηθούν ενδέχεται να είναι τα εξής :

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

additional contributions are likely to be made in the future.

Greek

Πρόσθετες συμβολές ενδέχεται να γίνουν στο μέλλον.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such operators, moreover, are likely to be domestic operators.

Greek

Επιπλέον, οι επιχειρηματίες αυτοί είναι πιθανό να είναι ημεδαποί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

such choices are likely to be determined by relative costs.

Greek

Καθοριστικός παράγοντας για τις επιλογές αυτές είναι πιθανότατα το σχετικό τους κόστος.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, these impacts are likely to be relatively small.

Greek

Όμως, αυτές οι επιπτώσεις θα πρέπει να είναι σχετικά μικρές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no other current legislative provisions are likely to be repealed.

Greek

Δεν υπάρχει άλλη ισχύουσα νομοθετική διάταξη προς κατάργηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, a large number are likely to be affected by this.

Greek

Δεν μου αρέσει αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in the legislative option costs for tenders are likely to be low.

Greek

Με τη νομοθετική λύση, το κόστος διαγωνισμών φαίνεται να είναι χαμηλό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

israel, whose traditional exports are likely to be worst affected.

Greek

(') Δελτίο ΕΚ 11-1985, σημείο 2.3.16.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

binding rules are likely to be more effective than soft-law guidance.

Greek

Οι δεσμευτικοί κανόνες πιθανότατα θα είναι πιο αποτελεσματικοί σε σύγκριση με τους μη δεσμευτικούς που επέχουν θέση κατευθυντήριων γραμμών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if any side effects occur, most are likely to be minor and temporary.

Greek

Εάν εμφανισθούν ανεπιθύμητες ενέργειες, κατά πάσα πιθανότητα θα είναι ήπιες και παροδικές.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

average primary energy savings are likely to be around 20-25%.

Greek

Η κατά μέσον όρο εξοικονόμηση πρωτογενούς ενέργειας θα πρέπει να είναι μάλλον περί το 20-25%.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

carefully calibrated measures now are likely to be more efficient than intervention later.

Greek

Η εφαρμογή προσεκτικά σχεδιασμένων μέτρων τώρα πιθανόν να είναι αποτελεσματικότερη από παρέμβαση σε μεταγενέστερο χρόνο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even so, home workers are likely to be contracted to a knowledge based organisation.

Greek

Παρόλα αυτά, οι κατ' οίκον εργαζόμενοι κατά πάσα πιθανότητα θα συνάπτουν σύμβαση με μια οργάνωση βασισμένη στη γνώση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, the criteria of article 101(3) are likely to be fulfilled.

Greek

Επομένως, είναι πιθανό να πληρούνται τα κριτήρια του άρθρου 101 παράγραφος 3.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,023,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK