Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grundsätzlich verweist er auf seine früheren stellungnahmen.1
u skladu s time, podsjeća na svoja prethodna mišljenja.1
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das zertifikat wurde erfolgreich auf seine gültigkeit überprüft.
ova je potvrda uspješno zadovoljila provjeru valjanosti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der ewsa verweist hier auf seine stellungnahme zum thema energiemarktgestaltung5.
egso ovdje upućuje na svoje mišljenje o uređenju energetskog tržišta.5
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
der verkäufer kann die mangelhafte ware zurücknehmen und die neue selbst montieren oder installieren oder auf seine kosten einen dritten damit beauftragen.
prodavatelj može sam preuzeti neispravnu robu i ugraditi novu ili može angažirati treću osobu da to učini na trošak prodavatelja.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
regelmäßige prüfung des systems der internen kontrolle auf seine reibungslose funktionsweise.
periodična ocjena dobrog rada sustava unutarnje kontrole.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
er verweist zudem auf seine initiative, Überlegungen zur zukunft des ausschusses anzustellen.
također je spomenuo vlastitu inicijativu promišljanja o budućnosti odbora.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf seiner 504.
plenarnom zasjedanju održanom 21.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dass der wettbewerber seine kosten trotz der gewährten rabatte noch decken konnte, schließt eine verdrängungswirkung im Übrigen nicht aus.
Štoviše, čak i ako konkurent unatoč odobrenim rabatima uvijek može podmiriti svoje troškove, to ne znači da učinak istiskivanja ne postoji.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
so wird bestimmt, dass spätestens innerhalb von 14 tagen der verkäufer dem verbraucher den gezahlten preis auf seine kosten erstatten und der verbraucher die mangelhafte ware auf kosten des verkäufers zurückgeben sollte.
uređen je povrat kao posljedica raskida te je predviđeno da bi prodavatelj najkasnije u roku od 14 dana trebao nadoknaditi plaćenu cijenu na vlastiti trošak i da bi potrošač trebao vratiti neispravnu robu na trošak prodavatelja.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch das cross-compliance-kontroll- und ‑sanktionssystem auf seine verhältnismäßigkeit überprüft werden;
potrebno je revidirati i provjeru višestruke sukladnosti i pripadajući sustav kazni s obzirom na proporcionalnost.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss verabschiedete auf seiner 297.
plenarnom zasjedanju održanom 25.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 29
Quality:
da das mose hörte, fiel er auf sein angesicht
kad to èu mojsije, pade nièice.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss erörterte den informationsbericht auf seiner 509.
plenarnom zasjedanju održanom 1.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
telaprevir wurde nicht auf sein karzinogenes potential untersucht.
kancerogeni potencijal telaprevira nije ispitivan.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts der dringlichkeit der arbeiten bestellte der ewsa auf seiner 505.
plenarnom zasjedanju održanom 18.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts der dringlichkeit der arbeiten beschloss der ausschuss auf seiner 496.
s obzirom na hitnu prirodu posla, europski gospodarski i socijalni odbor imenovao je gđu evelyne pichenot glavnom izvjestiteljicom na svom 496.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss nahm diese geschäftsordnung auf seiner plenartagung am … an.2
skupština egso-a usvojila je ovaj poslovnik ….2
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf seinen begrenzten aussagewert im hinblick auf die künftige performance hingewiesen wird;
upozoravaju na ograničenu vrijednost grafikona kao pokazatelja budućeg rezultata;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts der dringlichkeit der arbeiten beschloss der ausschuss auf seiner ... plenartagung am ...
plenarnom zasjedanju koje je održano
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) auf dem gerät sowie auf seiner verpackung die geeigneten warnhinweise anzubringen.
(c) nose odgovarajuća upozorenja koje se navode i na ambalaži.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: