Results for friede sei mit dir translation from German to Croatian

German

Translate

friede sei mit dir

Translate

Croatian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Croatian

Info

German

und sprecht: glück zu! friede sei mit dir und deinem hause und mit allem, was du hast!

Croatian

i recite ovako mome bratu: 'mir tebi, mir tvome domu, mir svemu što imaš!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der herr sprach zu ihm: friede sei mit dir! fürchte dich nicht; du wirst nicht sterben.

Croatian

jahve mu odgovori: "mir s tobom! ne boj se, neæeš umrijeti!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die gnade sei mit euch allen! amen.

Croatian

milost sa svima vama!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

friede sei den brüdern und liebe mit glauben von gott, dem vater, und dem herrn jesus christus!

Croatian

mir braæi i ljubav, s vjerom, od boga oca i gospodina isusa krista!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gnade des herrn jesu christi sei mit euch!

Croatian

milost gospodina isusa s vama!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dedan hat mit dir gehandelt mit decken zum reiten.

Croatian

dedan s tobom trgovaše prostirkama jahaèkim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ach, daß gott mit dir redete und täte seine lippen auf

Croatian

ali kada bi bog htio progovorit' i otvorit usta da ti odgovori

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sie aber davon redeten, trat er selbst, jesus, mitten unter sie und sprach: friede sei mit euch!

Croatian

dok su oni o tom razgovarali, stane isus posred njih i reèe im: "mir vama!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

da sprach jesus abermals zu ihnen: friede sei mit euch! gleichwie mich der vater gesandt hat, so sende ich euch.

Croatian

isus im stoga ponovno reèe: "mir vama! kao što mene posla otac i ja šaljem vas."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die aber abweichen auf ihre krummen wege, wird der herr wegtreiben mit den Übeltätern. friede sei über israel!

Croatian

a koji na krive skreæu putove nek' ih istrijebi jahve sa zloèincima! mir nad izraelom!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch allen! amen.

Croatian

milost gospodina isusa krista s duhom vašim!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn mit dir kann ich kriegsvolk zerschlagen und mit meinem gott über die mauer springen.

Croatian

jahve, ti moju svjetiljku užižeš, bože, tminu moju obasjavaš:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ja, im glauben will ich mich mit dir verloben und du wirst den herrn erkennen.

Croatian

u onaj dan, uèinit æu za njih savez sa životinjama u polju, sa pticama nebeskim i gmazovima zemskim; luk, maè i boj istrijebit æu iz zemlje da mirno u njoj poèiva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du führst mit dir perser, mohren und libyer, die alle schild und helm führen,

Croatian

s njima je i perzija, etiopija i put - svi sa štitovima i pod kacigama;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arabien und alle fürsten von kedar haben mit dir gehandelt mit schafen, widdern und böcken.

Croatian

arapi i kedarski knezovi mijenjahu se s tobom, trg ti plaæajuæi jaganjcima, jarcima i ovnovima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!

Croatian

milost vam i mir od boga, oca našega, i gospodina isusa krista!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 5
Quality:

German

die kaufleute aus saba und ragma haben mit dir gehandelt und allerlei köstliche spezerei und edelsteine und gold auf deine märkte gebracht.

Croatian

trgovci iz Šebe i rame trgovahu s tobom, za trg ti davahu najbolje dragulje i zlato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da erschien ihm der engel des herrn und sprach zu ihm: der herr mit dir, du streitbarer held!

Croatian

i ukaza mu se anðeo jahvin i reèe mu: "jahve s tobom, hrabri junaèe!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber der gott des friedens zertrete den satan unter eure füße in kurzem. die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch!

Croatian

bog mira satrt æe ubrzo sotonu pod vašim nogama. milost gospodina isusa s vama!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

40:28 meinst du, daß er einen bund mit dir machen werde, daß du ihn immer zum knecht habest?

Croatian

prešutjet neæu njegove udove, ni silnu snagu, ni ljepotu stasa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,706,431,398 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK