Results for hernach translation from German to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Croatian

Info

German

hernach

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Croatian

Info

German

und müssest hernach seufzen, wenn du leib und gut verzehrt hast,

Croatian

da ne ridaš na koncu kad ti nestane tijela i puti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber hernach bitter wie wermut und scharf wie ein zweischneidiges schwert.

Croatian

ali je ona naposljetku gorka kao pelin, oštra kao dvosjekli maè.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn es wird dir hernach gut sein, und dein warten wird nicht trügen.

Croatian

jer imat æeš buduænost i tvoja nada neæe propasti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gehorche dem rat, und nimm zucht an, daß du hernach weise seiest.

Croatian

slušaj savjet i primaj pouku, kako bi naposljetku postao mudar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer einen menschen straft, wird hernach gunst finden, mehr denn der da heuchelt.

Croatian

tko kori èovjeka, nalazi poslije veæu milost nego onaj koji laska jezikom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gestohlene brot schmeckt dem manne wohl; aber hernach wird ihm der mund voll kieselsteine werden.

Croatian

sladak je èovjeku kruh prijevare, ali mu se usta poslije napune pijeskom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es begab sich aber den tag hernach, da sie von dem berge kamen, kam ihnen entgegen viel volks.

Croatian

a kad su sutradan sišli s gore, pohiti mu u susret silan svijet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach seiner jünger einer, judas, simons sohn, ischariot, der ihn hernach verriet:

Croatian

nato reèe juda iškariotski, jedan od njegovih uèenika, onaj koji ga je imao izdati:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(-) aber hernach führte der herr israel aus Ägypten durch einen propheten und ließ ihn hüten durch einen propheten.

Croatian

jakov pobježe u kraj aramski, za ženu služaše izrael, za ženu jednu stada èuvaše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

etlicher menschen sünden sind offenbar, daß man sie zuvor richten kann; bei etlichen aber werden sie hernach offenbar.

Croatian

grijesi nekih ljudi oèiti su i prije suda, nekih pak samo nakon njega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß man nichts wissen wird von der fülle im lande vor der teuren zeit, die hernach kommt; denn sie wird sehr schwer sein.

Croatian

kako glad bude harala zemljom, neæe se ni znati da je u zemlji bilo obilje - zbog gladi koja æe doæi - jer æe biti vrlo velika.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.

Croatian

odgovori mu isus: "Što ja èinim, ti sada ne znaš, ali shvatit æeš poslije."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

daß sie ein zeichen seien unter euch. wenn eure kinder hernach ihre väter fragen werden und sprechen: was tun diese steine da?

Croatian

to æe biti na spomen meðu vama. kad vas jednoga dana budu pitala vaša djeca: 'Što vam znaèe ovi kamenovi?'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also lerne die weisheit für deine seele. wo du sie findest, so wird's hernach wohl gehen, und deine hoffnung wird nicht umsonst sein.

Croatian

takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je naðeš, našao si buduænost i nada tvoja neæe propasti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sondern nach der zahl der jahre vom halljahr an sollst du es von ihm kaufen; und was die jahre hernach tragen mögen, so hoch soll er dir's verkaufen.

Croatian

od svoga sunarodnjaka kupuj, odbivši samo broj godina poslije jubileja, a on neka ti proda prema broju proizvodnih godina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann geht er hin und nimmt sieben geister zu sich, die ärger sind denn er selbst; und wenn sie hineinkommen, wohnen sie da, und es wird hernach mit demselben menschen ärger denn zuvor.

Croatian

tada ode i uzme sa sobom sedam drugih duhova, gorih od sebe, te uðu i nastane se ondje. na kraju bude onomu èovjeku gore nego na poèetku."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der ich verkündige zuvor, was hernach kommen soll, und vorlängst, ehe denn es geschieht, und sage: mein anschlag besteht, und ich tue alles, was mir gefällt.

Croatian

onaj sam koji od poèetka svršetak otkriva i unaprijed javlja što još se nije zbilo! ja kažem: odluka æe se moja ispuniti, izvršit æu sve što mi je po volji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich sage aber davon: das testament, das von gott zuvor bestätigt ist auf christum, wird nicht aufgehoben, daß die verheißung sollte durchs gesetz aufhören, welches gegeben ist vierhundertdreißig jahre hernach.

Croatian

ovo hoæu kazati: saveza koji je bog valjano sklopio ne obeskrepljuje zakon, koji je nastao èetiri stotine i trideset godina poslije, i ne dokida obeæanja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8:23 doch es wird nicht dunkel bleiben über denen, die in angst sind. hat er zur vorigen zeit gering gemacht das land sebulon und das land naphthali, so wird er es hernach zu ehren bringen, den weg am meere, das land jenseit des jordans, der heiden galiläa.

Croatian

narod koji je u tmini hodio svjetlost vidje veliku; one što mrklu zemlju obitavahu svjetlost jarka obasja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,975,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK