Results for taten translation from German to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Croatian

Info

German

taten

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Croatian

Info

German

unseren worten sind taten gefolgt.

Croatian

s riječi smo prešli na konkretna djela.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unsere taten sagen mehr als worte.

Croatian

naša djela govore više od riječi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unsere taten werden die antwort geben.

Croatian

odgovaramo svojim djelima, vjerujući u uspjeh.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie taten also, und es setzten sich alle.

Croatian

i uèine tako: sve ih posjedaju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unsere taten sagen mehr als unsere worte.

Croatian

naša djela govore više od riječi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir werden unseren worten taten folgen lassen.

Croatian

prijeći ćemo s riječi na djela.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt müssen dieser vision konkrete taten folgen.

Croatian

tu viziju sada treba provesti u djelo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mose und aaron taten, wie ihnen gott geboten hatte.

Croatian

mojsije i aron poslušaše: kako im je jahve naredio, upravo tako uèiniše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und seine kinder taten, wie er ihnen befohlen hatte,

Croatian

jakovljevi sinovi uèine kako im je naredio otac:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber wir mssen unseren worten gemeinsame taten folgen lassen.

Croatian

ali nae riječi moraju biti popraćene zajedničkim djelovanjem.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit gott wollen wir taten tun. er wird unsre feinde untertreten.

Croatian

zar neæeš ti, o bože, što nas odbaci? zar više neæeš, bože, s èetama našim?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt fangen wir an, unseren worten taten folgen zu lassen.

Croatian

sada počinjemo ispunjavati svoja obećanja.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber diese gehorchten nicht, sondern taten nach ihrer vorigen weise.

Croatian

ali oni nisu poslušali, nego su se i dalje držali svoga starog obièaja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also taten die kinder israel ihren schmuck von sich vor dem berge horeb.

Croatian

tako su od brda horeba izraelci bili bez nakita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn, da ehud gestorben war.

Croatian

poslije smrti ehudove izraelci su opet stali èiniti što jahvi nije po volji

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;

Croatian

kazuju strahovitu silu djela tvojih, velièinu tvoju pripovijedaju. $zajin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da taten die kinder israel von sich die baalim und die astharoth und dienten dem herrn allein.

Croatian

sinovi izraelovi ukloniše nato baale i aštarte i služahu jedinome jahvi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist nun höchste zeit, den worten taten folgen zu lassen und das modernisierungspaket zügig zu verabschieden.

Croatian

sada je krajnje vrijeme da retoriku podupremo djelovanjem i hitno donesemo paket za modernizaciju.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zivile drohnen können ebenso wie andere luftfahrzeuge für rechtswidrige taten und gefährdungen der öffentlichen sicherheit missbraucht werden.

Croatian

civilne bespilotne letjelice mogu biti izložene mogućim nezakonitim radnjama i sigurnosnim rizicima, kao i drugi zrakoplovi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.7 ziele und regelungen bestehen vor allem aus worten; praktische politik beruht auf taten.

Croatian

2.7 težnja i uredbe sastoje se uglavnom od riječi; politika se temelji na djelima.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,608,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK