Results for bioakkumulation translation from German to Czech

German

Translate

bioakkumulation

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

bioakkumulation

Czech

bioakumulace

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:

German

bioakkumulation bei einer geeigneten fischart

Czech

bioakumulace ve vhodném druhu ryb

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bioakkumulation in wasserlebewesen, vorzugsweise in fischen

Czech

bioakumulace ve vodních druzích, přednostně u ryb

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bioakkumulation von metaboliten wurde nicht getestet.

Czech

bioakumulace metabolitů nebyla testována.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die wiederholte verabreichung von benazepril führt zu einer leichten bioakkumulation von benazeprilat, ein fließgleichgewicht wird innerhalb weniger tage erreicht.

Czech

opakované podávání benazeprilu vede k mírné bioakumulaci benazeprilátu, ustálený stav je dosažen během několika dní.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in erwägung nachstehender gründe: giftige, umweltbeständige halogenorganische verbindungen mit tendenz zur bioakkumulation verursachen meeresverschmutzungen, die dringend gegenmaßnahmen erfordern.

Czech

berouce v Úvahu, že organohalogenové sloučeniny, které jsou toxické, trvalé, se sklonem k bioakumulaci a jsou příčinou znečištění moří, vyžadují naléhavá opatření;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

giftige, umweltbeständige halogenorganische verbindungen mit tendenz zur bioakkumulation verursachen meeresverschmutzungen, die dringend gegenmaßnahmen erfordern.diese stoffe stehen auf der prioritätsliste des pariser Übereinkommens.

Czech

pŘipomÍnajÍce rozhodnutí parcom 92/4 o zastavení používání hexachlóretanu (hce) v průmyslovém odvětví sekundárního zpracování hliníku a v průmyslovém odvětví primárního zpracování hliníku s integrovanými slévárnami;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

wiederholte subkutane gaben von robenacoxib mit einer dosis von 2-20 mg/kg bewirkten keine Änderung des blutprofils, auch keine bioakkumulation von robenacoxib noch eine enzyminduktion.

Czech

opakované podkožní podání robenakoxibu v dávce 2 - 20 mg/kg nevedlo ke změnám krevního obrazu, ani k bioakumulaci či indukci enzymů.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die bioakkumulation von quecksilber und einigen persistenten organischen schadstoffen, zum beispiel, kann hoch genug sein, um für gefährdete bevölkerungsgruppen, wie z. b. schwangere, ein erhöhtes gesundheitsrisiko

Czech

biologická akumulace rtuti a některých perzistentních organických znečišťujících látek může být například natolik vysoká, že vyvolává obavy o zdraví zranitelných

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

solche strategien liegen bereits für tests zur hautsensibilisierung, gentoxizität, akuten systemischen toxizität, aquatischen toxizität und biokonzentration bzw. bioakkumulation vor und die veröffentlichung einer strategie zu toxikokinetischen tests steht in kürze an.

Czech

tyto strategie se týkají testování senzibilizace kůže, genotoxicity, akutní systémové toxicity, toxicity pro vodní prostředí a biokoncentrace či bioakumulace, s tím, že v blízké době bude zveřejněna další strategie na poli toxikokinetiky.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dennoch drängt der ewsa die kommission, auch künftig die weitere wissenschaftliche untersuchung des phä­nomens der bioakkumulation bestimmter toxischer stoffe zu fördern und sich bereit zu hal­ten, auf eine flächendeckendere anwendung von normen für höchstkonzentrationen von toxischen stoffen in biota hinzuarbeiten, sobald die wissenschaftlichen und methodologi­schen grundlagen der Überwachung sicherer etabliert sind.

Czech

ehsv přesto vyzývá komisi, aby pokračovala v podporování další vědecké analýzy jevu biologické akumulace některých toxických látek a byla připravena přistoupit k širšímu využívání norem maximálních hladin toxických látek v biotě, jakmile se věda a metodologie monitorování dopracují ke spolehlivějším základům.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zur gewährleistung eines wirksamen schutzes der gewässer der gemeinschaft müssen eine erste liste - die liste i - bestimmter einzelner stoffe, die hauptsächlich auf grund ihrer toxizität, ihrer langlebigkeit, ihrer bioakkumulation auszuwählen sind, mit ausnahme von biologisch unschädlichen stoffen und stoffen, die rasch in biologisch unschädliche stoffe umgewandelt werden, sowie eine zweite liste - die (1)abl. nr. c 5 vom 8.1.1975, s. 62. (2)abl. nr. c 108 vom 15.5.1975, s. 76. (3)abl. nr. c 112 vom 20.12.1973, s. 1. liste ii - erstellt werden, in der die für die gewässer schädlichen stoffe aufzuführen sind, wobei die schädliche wirkung jedoch auf eine bestimmte zone beschränkt sein kann und von den merkmalen des aufnehmenden gewässers und ihrer lokalisierung abhängt. die ableitung dieser stoffe muß einer vorherigen genehmigung unterliegen, die die emissionsnormen festlegt.

Czech

vzhledem k tomu, že pro zajištění účinné ochrany vodního prostředí společenství je nezbytné sestavit první seznam některých jednotlivých látek vybraných zejména na základě jejich toxicity, perzistence a bioakumulace, s výjimkou látek, které jsou biologicky neškodné nebo se v látky biologicky neškodné rychle přeměňují, nazvaný seznam i, a druhý seznam látek se škodlivým účinkem na vodní prostředí, který však může být omezen na určitou oblast a záviset na vlastnostech a místě výskytu vod, do nichž se látky vypouštějí, nazvaný seznam ii; že jakékoli vypouštění těchto látek by mělo podléhat předem udělenému povolení, v němž jsou stanoveny emisní normy;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,140,459,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK