From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eckig
hranaté
Last Update: 2015-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- rund oder eckig?
-kulatou, nebo hranatou?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- aber diese sind eckig.
-jsou čtvercově.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das haus ist eckig, aber schön.
odvedli jste dobrou práci. dům je sice hranatej, ale je krásnej.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nein, zu klein und zu eckig.
- ne, je příliš hladký. - je přiliš pravidelný.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der himmel ist rund, die erde eckig.
nebe je kulaté, země je čtvercová.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist hager, eckig... und abstoßend.
je vyzáblý, hranatý a odpuzující.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die hohe terrasse ist rund, der tisch eckig.
terasa je kulatá. stůl je čtvercový.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yeah, nur dieses eine war irgendwie eckig. mein date war ein strichmännchen.
jasně, ale tohle bylo trochu divný moje rande byla stick postavička.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- die züchtet der sicher so eckig, damit er sie besser verpacken kann!
slepice a vejce ve tvaru krychle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
teile dieses textes wurden ausgelassen, um zu gewährleisten, dass keine vertraulichen informationen bekannt gegeben werden; diese teile sind durch eckige klammern gekennzeichnet.
Části tohoto textu byly vynechány za účelem neprozrazení důvěrných informací; tyto části jsou uvedeny v hranatých závorkách.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 16
Quality: