Results for einweihung translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

einweihung

Czech

iniciaČnÍ rituÁl

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die feiern hier einweihung.

Czech

oslavují.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einweihung des neuen waisenhauses.

Czech

- obchodní vztahy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einweihung des "tals der gefallenen"

Czech

otevŘenÍ ÚdolÍ padlÝch

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

direkt nach der offiziellen einweihung.

Czech

sousloví "odpočívej v pokoji" vám nic neříká?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

19. februar 1993 einweihung des bâtimentthomasmore

Czech

19. února 1993 slavnostní otevření budovy thomasmore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

15. september 1994 einweihung des bâtiment c

Czech

15. září 1994 slavnostní otevření budovy c.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5.oktober 1988 einweihung des bâtiment erasmus

Czech

5. října 1988 slavnostní otevření budovy erasmus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gestern war ich bei der einweihung der u-bahn.

Czech

včera jsem byl na otevření metra.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

danke, dass du dich bei der einweihung eingebracht hast.

Czech

díky za snahu, dnes večer.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die handelskammer will die einweihung des piers neu ansetzen.

Czech

městský úřad chce změnit datu, věnování mola.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die einweihung im krankenhaus ist dann noch nicht vorbei.

Czech

ale ceremoniál přestřižení pásky u nemocnice ještě nebude u konce.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast gesagt, danny käme zur pier-einweihung, ja?

Czech

johne, říkal si, že danny přijde na věnování mola.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am tag vor der pier-einweihung rief danny wayne lowry an.

Czech

den před věnováním mola, danny zavolal waynu lowrymu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weitere informationen über die einweihung von eusectra und seine tätigkeiten:

Czech

podrobnější informace o otevření vzdělávacího střediska eusectra a jeho činnostech najdete na stránce:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"bei der feierlichen einweihung ging die behörde über einen toten".

Czech

"na slavnostním otevření potentáti nahoře, mrtvý dole"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

alle beruhmtheiten sind im observatorium anläblich der feierlichen einweihung des neuen teleskops.

Czech

každý kdo je někým se tlačí, aby mohl být přítomen na observatoři, odhalení zbrusu nového teleskopu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn du wieder umziehst, sag bescheid, dann bring ich was zur einweihung mit.

Czech

příště až se přestěhuješ, dej mi vědět... přinesu dárek, který to tu zahřeje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

begehung des frauentags und einweihung des bertha-von-suttner-gebäudes

Czech

oslava mezinárodního dne žen a inaugurace budovy bertha von suttner

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgenommen in einem park bei portage creek. 38 jahre nach der einweihung des millennium gate.

Czech

tahle fotka byla pořízena v malém parku poblíž portage creek, 38 let po slavnostním otevření brány tisíciletí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,530,598 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK