From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reine formsache.
bezvýznamná formalita.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- reine formsache.
-je to jen formalita.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eine reine formsache.
- jen formalita.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ach, reine formsache.
- je to jen formalita.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- eine reine formsache.
- pouhý detail.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist 'ne formsache!
ah, to je jen detail!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das ist eine formsache.
ne formálně.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wegen einer formsache?
- kvuli formalite?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist eine reine formsache.
to je jen technickej zádrhel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- es ist eine reine formsache.
svým způsobem už jsi zatčená.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- eine formsache. - gib schon auf.
- formalita.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ihr einverständnis ist reine formsache.
její souhlas je pouhá formalita.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
na, dann ist das doch nur eine formsache.
dobře, pak je to jen formalita.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist reine formsache, dass ich hier bin.
vy jste jen rutinní výslech.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eine reine formsache, aber von gesellschaftlicher bedeutung.
bude to přísně formální, ne společenská večeře.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie müssen meine autorität zur formsache machen.
musíš formálně schválit mojí pravomoc nad týmem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das kleid ist am wichtigsten, der rest nur noch formsache.
on se musel zbláznit. fajn. koupím si nejdražší šaty, boty, makeup.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es wäre peinlich wegen einer formsache frei zu kommen.
- nezapomeň mi říct moje práva. byla by škoda nechat mě vyklouznout kvůli formalitě.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie erst das kleid hat, ist der rest nur noch formsache.
proč mu to všechno říkám? měl by už jít. no, tak já půjdu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die anklage brach zusammen. wegen einer formsache, glaube ich.
případ byl odvolán kvůli nějaké formalitě.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: