Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- gerne würde ich...
- chci tuto příležitost...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie gerne würde ich mit euch kommen!
můžeme tě přibrat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie gerne würde ich das glauben.
jak rád bych tomu věřil.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wie gerne würde ich sie mitnehmen.
chtěl bych si vás vzít s sebou.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie gerne würde ich dorthin fahren.
dala bych cokoli, abych se tam dostala.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
würde ich euch anlügen?
copak bych vám lhal?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
am liebsten würde ich euch...
já vám ukážu!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
liebend gerne würde ich veronika ausführen, aber...
rád bych weroniku někam vzal, ale...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das würde ich euch auch raten.
doporučuji vám všem udělat to samé.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- würde ich euch etwas vorenthalten?
- chlapci, já že bych vás vynechala?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- das würde ich euch nicht verraten.
já znát tajemství věčnýho života, taky nic neřeknu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- würde ich euch so etwas verkaufen?
prodával bych hagu zabijákovi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
geht auf den dachboden, bis ich euch wieder hole.
půjdete do podkroví a zůstanete tam, dokud pro vás nepřijdu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
am besten würde ich euch gar nichts zahlen.
bylo by lepší, kdybych vám zaplatil, abyste nepracovali.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb würde ich euch gerne ein angebot machen.
takže bych vám chtěl učinit nabídku. nabídku?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dann rate ich euch, wieder zu dieser frau zu gehen.
tak potom žijte se svou tetou.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trotzdem würde ich euch lebend gern mit ihm bekannt machen.
ale vážně... už se nemůžu dočkat kdy ho poznáte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kenne ihn, sonst würde ich euch für schwul halten.
kdybych ho neznala, řekla bych, že jste teplí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als euer anwalt würde ich euch unbedingt dazu raten, das zu tun.
teda, jako váš právník... vám důrazně doporučuju v tom pokračovat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt wo er weg ist, würde ich euch zwei gerne etwas fragen.
chtěi bych se vás na něco zeptat. tak trochu....
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: