Results for gesundheitsbehörden translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

gesundheitsbehörden

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

die epidemieszenarien der gesundheitsbehörden.

Czech

scénáře epidemie od státní zdravotnické služby.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gesundheitsbehörden etablieren eine schutzzone.

Czech

zdravotnická služba vymezí okruh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kommunikation unter den zuständigen gesundheitsbehörden

Czech

komunikace mezi příslušnými zdravotnickými orgány

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten gesundheitsbehörden sind anderer meinung4.

Czech

s tím však většina orgánů veřejného zdraví nesouhlasí4.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist es ein fall für internationale gesundheitsbehörden oder fürs militär?

Czech

jedná se o celosvětovou nákazu nebo záležitost armády?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

okay, bring mich nicht zur wur mit der gesundheitsbehörden kacke.

Czech

dobře, pěkně si mě vytočil.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gesundheitsbehörden sollen richtlinien erstellen, aber vorerst nur intern.

Czech

zdravotnická služba vydá pokyny, ale pouze pro interní distribuci.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem müssen die gesundheitsbehörden extreme wetterbedingungen künftig in ihre notfallplanung einbeziehen.

Czech

s měnícím se klimatem je třeba věnovat větší pozornost sledování zdraví lidí,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die forschungsarbeiten wurden von der nasa, dem energieministerium und den nationalen gesundheitsbehörden unterstützt.

Czech

výzkum byl podporován organizací nasa, ministerstvem energetiky a národním institutem zdraví

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

3.6 der ausschuss begrüßt die pflicht zur meldung von geflügelpestfällen an die gesundheitsbehörden.

Czech

3.6 ehsv vítá návrh povinného oznamování ptačí chřipky orgánům ochrany veřejného zdraví.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die richtlinie bietet eine tragfähige grundlage für die verstärkte zusammenarbeit zwischen den nationalen gesundheitsbehörden.

Czech

směrnice poskytuje pevný základ zvýšené spolupráce vnitrostátních orgánů odpovědných za oblast zdraví.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angehörige von gesundheitsberufen und mitarbeiter von gesundheitsbehörden wissen nur unzureichend über die meisten seltenen krankheiten bescheid.

Czech

zdravotníci a veřejné zdravotnické orgány mají o většině vzácných nemocí nedostatečné znalosti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die politischen entscheidungsträger und gesundheitsbehörden stehen vor dem problem, ihre gesundheitssysteme der zunehmenden alterung der bevölkerung anzupassen.

Czech

tvůrci politiky a zdravotnické orgány musí přizpůsobit své systémy zdravotní péče stárnoucímu obyvatelstvu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.9 die gesundheitsbehörden der mitgliedstaaten sind die hauptverantwortlichen, die die quali­tät und sicherheit während des transplantationsprozesses garantieren.

Czech

3.9 orgány jednotlivých členských států v oblasti zdravotnictví nesou hlavní odpovědnost za zajištění jakosti a bezpečnosti transplantačního procesu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission berücksichtigte ferner die starke verhandlungsposition der nationalen gesundheitsbehörden und krankenhäuser sowie die von den nationalen erstattungssystemen erlassenen preislichen maßgaben.

Czech

komise vzala v potaz rovněž silnou vyjednávací pozici národních zdravotnických subjektů a nemocnic, jakož i administrativní cenová omezení, která stanoví národní systémy proplácení zdravotnických výkonů.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies wiederum würde es den gesundheitsbehörden erschweren, strategien zu entwerfen und auszuarbeiten; dem bürger würde es die entscheidung erschweren.

Czech

this would make it harder for health authorities to plan and develop policies and for citizens to take decisions.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die schottischen gesundheitsbehörden sagen, dass sie momentan 1.161 ausländische mitarbeiter haben, die überwiegende mehrheit davon Ärzte und krankenschwestern.

Czech

skotské zdravotní úřady oznámily, že momentálně mají 1 161 zahraničních pracovníků, z nichž velká většina jsou doktoři a sestry.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

"für die gesundheitsbehörde..."

Czech

"na vedomí ministerstvu zdravotnictví..."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK