Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die epidemieszenarien der gesundheitsbehörden.
scénáře epidemie od státní zdravotnické služby.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesundheitsbehörden etablieren eine schutzzone.
zdravotnická služba vymezí okruh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kommunikation unter den zuständigen gesundheitsbehörden
komunikace mezi příslušnými zdravotnickými orgány
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die meisten gesundheitsbehörden sind anderer meinung4.
s tím však většina orgánů veřejného zdraví nesouhlasí4.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ist es ein fall für internationale gesundheitsbehörden oder fürs militär?
jedná se o celosvětovou nákazu nebo záležitost armády?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
okay, bring mich nicht zur wur mit der gesundheitsbehörden kacke.
dobře, pěkně si mě vytočil.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesundheitsbehörden sollen richtlinien erstellen, aber vorerst nur intern.
zdravotnická služba vydá pokyny, ale pouze pro interní distribuci.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem müssen die gesundheitsbehörden extreme wetterbedingungen künftig in ihre notfallplanung einbeziehen.
s měnícím se klimatem je třeba věnovat větší pozornost sledování zdraví lidí,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die forschungsarbeiten wurden von der nasa, dem energieministerium und den nationalen gesundheitsbehörden unterstützt.
výzkum byl podporován organizací nasa, ministerstvem energetiky a národním institutem zdraví
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
3.6 der ausschuss begrüßt die pflicht zur meldung von geflügelpestfällen an die gesundheitsbehörden.
3.6 ehsv vítá návrh povinného oznamování ptačí chřipky orgánům ochrany veřejného zdraví.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
die richtlinie bietet eine tragfähige grundlage für die verstärkte zusammenarbeit zwischen den nationalen gesundheitsbehörden.
směrnice poskytuje pevný základ zvýšené spolupráce vnitrostátních orgánů odpovědných za oblast zdraví.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
angehörige von gesundheitsberufen und mitarbeiter von gesundheitsbehörden wissen nur unzureichend über die meisten seltenen krankheiten bescheid.
zdravotníci a veřejné zdravotnické orgány mají o většině vzácných nemocí nedostatečné znalosti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die politischen entscheidungsträger und gesundheitsbehörden stehen vor dem problem, ihre gesundheitssysteme der zunehmenden alterung der bevölkerung anzupassen.
tvůrci politiky a zdravotnické orgány musí přizpůsobit své systémy zdravotní péče stárnoucímu obyvatelstvu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.9 die gesundheitsbehörden der mitgliedstaaten sind die hauptverantwortlichen, die die qualität und sicherheit während des transplantationsprozesses garantieren.
3.9 orgány jednotlivých členských států v oblasti zdravotnictví nesou hlavní odpovědnost za zajištění jakosti a bezpečnosti transplantačního procesu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission berücksichtigte ferner die starke verhandlungsposition der nationalen gesundheitsbehörden und krankenhäuser sowie die von den nationalen erstattungssystemen erlassenen preislichen maßgaben.
komise vzala v potaz rovněž silnou vyjednávací pozici národních zdravotnických subjektů a nemocnic, jakož i administrativní cenová omezení, která stanoví národní systémy proplácení zdravotnických výkonů.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wiederum würde es den gesundheitsbehörden erschweren, strategien zu entwerfen und auszuarbeiten; dem bürger würde es die entscheidung erschweren.
this would make it harder for health authorities to plan and develop policies and for citizens to take decisions.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die schottischen gesundheitsbehörden sagen, dass sie momentan 1.161 ausländische mitarbeiter haben, die überwiegende mehrheit davon Ärzte und krankenschwestern.
skotské zdravotní úřady oznámily, že momentálně mají 1 161 zahraničních pracovníků, z nichž velká většina jsou doktoři a sestry.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
"für die gesundheitsbehörde..."
"na vedomí ministerstvu zdravotnictví..."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting