Usted buscó: gesundheitsbehörden (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

gesundheitsbehörden

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

die epidemieszenarien der gesundheitsbehörden.

Checo

scénáře epidemie od státní zdravotnické služby.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gesundheitsbehörden etablieren eine schutzzone.

Checo

zdravotnická služba vymezí okruh.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kommunikation unter den zuständigen gesundheitsbehörden

Checo

komunikace mezi příslušnými zdravotnickými orgány

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die meisten gesundheitsbehörden sind anderer meinung4.

Checo

s tím však většina orgánů veřejného zdraví nesouhlasí4.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ist es ein fall für internationale gesundheitsbehörden oder fürs militär?

Checo

jedná se o celosvětovou nákazu nebo záležitost armády?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

okay, bring mich nicht zur wur mit der gesundheitsbehörden kacke.

Checo

dobře, pěkně si mě vytočil.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gesundheitsbehörden sollen richtlinien erstellen, aber vorerst nur intern.

Checo

zdravotnická služba vydá pokyny, ale pouze pro interní distribuci.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem müssen die gesundheitsbehörden extreme wetterbedingungen künftig in ihre notfallplanung einbeziehen.

Checo

s měnícím se klimatem je třeba věnovat větší pozornost sledování zdraví lidí,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die forschungsarbeiten wurden von der nasa, dem energieministerium und den nationalen gesundheitsbehörden unterstützt.

Checo

výzkum byl podporován organizací nasa, ministerstvem energetiky a národním institutem zdraví

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

3.6 der ausschuss begrüßt die pflicht zur meldung von geflügelpestfällen an die gesundheitsbehörden.

Checo

3.6 ehsv vítá návrh povinného oznamování ptačí chřipky orgánům ochrany veřejného zdraví.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

die richtlinie bietet eine tragfähige grundlage für die verstärkte zusammenarbeit zwischen den nationalen gesundheitsbehörden.

Checo

směrnice poskytuje pevný základ zvýšené spolupráce vnitrostátních orgánů odpovědných za oblast zdraví.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angehörige von gesundheitsberufen und mitarbeiter von gesundheitsbehörden wissen nur unzureichend über die meisten seltenen krankheiten bescheid.

Checo

zdravotníci a veřejné zdravotnické orgány mají o většině vzácných nemocí nedostatečné znalosti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die politischen entscheidungsträger und gesundheitsbehörden stehen vor dem problem, ihre gesundheitssysteme der zunehmenden alterung der bevölkerung anzupassen.

Checo

tvůrci politiky a zdravotnické orgány musí přizpůsobit své systémy zdravotní péče stárnoucímu obyvatelstvu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.9 die gesundheitsbehörden der mitgliedstaaten sind die hauptverantwortlichen, die die quali­tät und sicherheit während des transplantationsprozesses garantieren.

Checo

3.9 orgány jednotlivých členských států v oblasti zdravotnictví nesou hlavní odpovědnost za zajištění jakosti a bezpečnosti transplantačního procesu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission berücksichtigte ferner die starke verhandlungsposition der nationalen gesundheitsbehörden und krankenhäuser sowie die von den nationalen erstattungssystemen erlassenen preislichen maßgaben.

Checo

komise vzala v potaz rovněž silnou vyjednávací pozici národních zdravotnických subjektů a nemocnic, jakož i administrativní cenová omezení, která stanoví národní systémy proplácení zdravotnických výkonů.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies wiederum würde es den gesundheitsbehörden erschweren, strategien zu entwerfen und auszuarbeiten; dem bürger würde es die entscheidung erschweren.

Checo

this would make it harder for health authorities to plan and develop policies and for citizens to take decisions.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die schottischen gesundheitsbehörden sagen, dass sie momentan 1.161 ausländische mitarbeiter haben, die überwiegende mehrheit davon Ärzte und krankenschwestern.

Checo

skotské zdravotní úřady oznámily, že momentálně mají 1 161 zahraničních pracovníků, z nichž velká většina jsou doktoři a sestry.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

"für die gesundheitsbehörde..."

Checo

"na vedomí ministerstvu zdravotnictví..."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,336,722 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo