Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die epidemieszenarien der gesundheitsbehörden.
scénáře epidemie od státní zdravotnické služby.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gesundheitsbehörden etablieren eine schutzzone.
zdravotnická služba vymezí okruh.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommunikation unter den zuständigen gesundheitsbehörden
komunikace mezi příslušnými zdravotnickými orgány
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die meisten gesundheitsbehörden sind anderer meinung4.
s tím však většina orgánů veřejného zdraví nesouhlasí4.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist es ein fall für internationale gesundheitsbehörden oder fürs militär?
jedná se o celosvětovou nákazu nebo záležitost armády?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okay, bring mich nicht zur wur mit der gesundheitsbehörden kacke.
dobře, pěkně si mě vytočil.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gesundheitsbehörden sollen richtlinien erstellen, aber vorerst nur intern.
zdravotnická služba vydá pokyny, ale pouze pro interní distribuci.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem müssen die gesundheitsbehörden extreme wetterbedingungen künftig in ihre notfallplanung einbeziehen.
s měnícím se klimatem je třeba věnovat větší pozornost sledování zdraví lidí,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die forschungsarbeiten wurden von der nasa, dem energieministerium und den nationalen gesundheitsbehörden unterstützt.
výzkum byl podporován organizací nasa, ministerstvem energetiky a národním institutem zdraví
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
3.6 der ausschuss begrüßt die pflicht zur meldung von geflügelpestfällen an die gesundheitsbehörden.
3.6 ehsv vítá návrh povinného oznamování ptačí chřipky orgánům ochrany veřejného zdraví.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
die richtlinie bietet eine tragfähige grundlage für die verstärkte zusammenarbeit zwischen den nationalen gesundheitsbehörden.
směrnice poskytuje pevný základ zvýšené spolupráce vnitrostátních orgánů odpovědných za oblast zdraví.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angehörige von gesundheitsberufen und mitarbeiter von gesundheitsbehörden wissen nur unzureichend über die meisten seltenen krankheiten bescheid.
zdravotníci a veřejné zdravotnické orgány mají o většině vzácných nemocí nedostatečné znalosti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die politischen entscheidungsträger und gesundheitsbehörden stehen vor dem problem, ihre gesundheitssysteme der zunehmenden alterung der bevölkerung anzupassen.
tvůrci politiky a zdravotnické orgány musí přizpůsobit své systémy zdravotní péče stárnoucímu obyvatelstvu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.9 die gesundheitsbehörden der mitgliedstaaten sind die hauptverantwortlichen, die die qualität und sicherheit während des transplantationsprozesses garantieren.
3.9 orgány jednotlivých členských států v oblasti zdravotnictví nesou hlavní odpovědnost za zajištění jakosti a bezpečnosti transplantačního procesu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission berücksichtigte ferner die starke verhandlungsposition der nationalen gesundheitsbehörden und krankenhäuser sowie die von den nationalen erstattungssystemen erlassenen preislichen maßgaben.
komise vzala v potaz rovněž silnou vyjednávací pozici národních zdravotnických subjektů a nemocnic, jakož i administrativní cenová omezení, která stanoví národní systémy proplácení zdravotnických výkonů.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies wiederum würde es den gesundheitsbehörden erschweren, strategien zu entwerfen und auszuarbeiten; dem bürger würde es die entscheidung erschweren.
this would make it harder for health authorities to plan and develop policies and for citizens to take decisions.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die schottischen gesundheitsbehörden sagen, dass sie momentan 1.161 ausländische mitarbeiter haben, die überwiegende mehrheit davon Ärzte und krankenschwestern.
skotské zdravotní úřady oznámily, že momentálně mají 1 161 zahraničních pracovníků, z nichž velká většina jsou doktoři a sestry.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"für die gesundheitsbehörde..."
"na vedomí ministerstvu zdravotnictví..."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible