Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich kann nicht sitzen.
nemůžu si sednout.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich kann nicht sitzen!
nemůžu sedět!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann hier nicht liegen.
nemohu se tady válet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann nicht nur so liegen.
nemůžu tu jen tak ležet...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich kann nicht hinten sitzen.
mami? nemůžu sedět vzadu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann nicht einfach hier sitzen.
nemůžu tu jen tak sedět.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich kann nicht untätig hier sitzen.
- přece víš. nemůžu zůstat doma a nic nedělat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann ihn doch nicht liegen lassen.
ne, musím zavolat polici! nemůžu ho tady nechat!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann nicht.
- nemohu do války.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich kann nicht länger still sitzen.
- už nevydržím v klidu sedět.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich kann nicht.
- musíš jít se mnou.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich kann nicht!
Řekni tomu obleku ano!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann nicht mal auf 'nem pferd sitzen.
nehádej se. jet nemůžu. nemůžu ani sedět na koni.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er kann hier nicht liegen bleiben.
nemůžeme ho tu nechat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich kann nicht still sitzen und nichts tun.
- nemůžu jen sedět a nic pro ni nedělat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lass es nicht liegen.
nevyhazuj ho.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin auch nicht liegen geblieben oder so.
nezůstal jsem někde ležet, nebo tak něco.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die bleiben nicht liegen!
my je snad nezastavíme!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- aber ich hab sie da nicht liegen lassen!
v civilizované společnosti je naše slovo závazek.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lasst mich hier nicht liegen!
neopouštějte mě prosím.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: