From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
infrastrukturbetreiber
provozovatel infrastruktury
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
der infrastrukturbetreiber;
provozovatel infrastruktury;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dem infrastrukturbetreiber zuzuschreibende bautechnische probleme
stavební příčiny, za které odpovídá provozovatel infrastruktury
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zusammenarbeit der infrastrukturbetreiber (artikel 37)
spolupráce provozovatelů infrastruktury (článek 37)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mangelnde unabhängigkeit der infrastrukturbetreiber von den eisenbahnunternehmen;
nízký stupeň nezávislosti provozovatele infrastruktury ve vztahu k provozovatelům železniční dopravy;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die infrastrukturbetreiber müssen zumindest ihre jahresergebnisse veröffentlichen.
provozovatelé infrastruktury zveřejňují alespoň roční výsledky.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zwei akteure sind zu unterscheiden, eisenbahnunternehmen und infrastrukturbetreiber.
existují dva odlišní aktéři – železniční podniky a provozovatelé infrastruktury.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die infrastrukturbetreiber werden die preisregelungen an die gemeinschaftsvorschriften anpassen.
správci infrastruktury upraví režimy zpoplatnění podle právních předpisů společenství.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der infrastrukturbetreiber ist zur erbringung dieser leistungen nicht verpflichtet.
provozovatel infrastruktury není povinen tyto služby poskytovat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der infrastrukturbetreiber führt die verfahren zur zuweisung von fahrwegkapazität durch.
provozovatel infrastruktury zajistí provedení přidělení kapacity.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
externe ursachen, die weder dem infrastrukturbetreiber noch dem eisenbahnunternehmen zuzuschreiben sind
vnější příčiny, za které neodpovídá ani provozovatel infrastruktury ani železniční podnik
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
8) mehr beschäftigungssicherheit durch stabilere finanzaussichten der infrastrukturbetreiber und der instandhaltungsunternehmen
8) stabilnější finanční perspektiva provozovatelů infrastruktury a dodavatelů údržby potenciálně vedoucí k větší jistotě zaměstnání
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten, hafenbetreiber und infrastrukturbetreiber sorgen in ihrem verantwortungsbereich dafür, dass
Členské státy, provozovatelé přístavů a provozovatelé infrastruktury v rámci své odpovědnosti zajišťují, aby:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der infrastrukturbetreiber kann einer kürzeren oder längeren laufzeit in besonderen fällen zustimmen.
provozovatel infrastruktury může ve zvláštních případech souhlasit s kratší nebo delší dobou.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der infrastrukturbetreiber stellt sicher, dass sein geschäftsplan mit der vereinbarung im einklang steht.
provozovatel infrastruktury zajistí, aby byl jeho obchodní plán v souladu s ustanoveními smluvního ujednání.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beteiligt sind auch eisenbahnunternehmen und infrastrukturbetreiber, die eine marktgerechte ausrichtung der forschungstätigkeiten gewährleisten sollen.
zahrne rovněž železniční dopravce a provozovatele infrastruktury, aby se zajistil soulad výzkumu s potřebami trhu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei vertrauten sie darauf, dass sich auch die anderen infrastrukturbetreiber an die vereinbarten zeitpläne hielten.
přitom spoléhali na to, že ostatní provozovatelé infrastruktury budou dodržovat dohodnuté harmonogramy.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die diesbezügliche aufsicht sollte nicht der staat oder der infrastrukturbetreiber, sondern eine unabhängige stelle übernehmen.
monitorování by měl vést nezávislý orgán, nikoliv stát nebo provozovatel infrastruktury.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die korridore werden die betreffenden mitgliedstaaten und die beteiligten, zum beispiel infrastrukturbetreiber und nutzer, zusammenbringen.
koridory spojí dotčené členské státy, jakož i relevantní zúčastněné strany, například manažery a uživatele infrastruktury.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die infrastrukturbetreiber dürfen nicht verlangen, dass informationen, insbesondere bestimmte kostendaten, vertraulich behandelt werden.
provozovatelé infrastruktury by neměli požadovat, aby informace, zejména některé údaje o nákladech na údržbu, byly považovány za důvěrné.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: