Vous avez cherché: infrastrukturbetreiber (Allemand - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

infrastrukturbetreiber

Tchèque

provozovatel infrastruktury

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der infrastrukturbetreiber;

Tchèque

provozovatel infrastruktury;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dem infrastrukturbetreiber zuzuschreibende bautechnische probleme

Tchèque

stavební příčiny, za které odpovídá provozovatel infrastruktury

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusammenarbeit der infrastrukturbetreiber (artikel 37)

Tchèque

spolupráce provozovatelů infrastruktury (článek 37)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mangelnde unabhängigkeit der infrastrukturbetreiber von den eisenbahnunternehmen;

Tchèque

nízký stupeň nezávislosti provozovatele infrastruktury ve vztahu k provozovatelům železniční dopravy;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die infrastrukturbetreiber müssen zumindest ihre jahresergebnisse veröffentlichen.

Tchèque

provozovatelé infrastruktury zveřejňují alespoň roční výsledky.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zwei akteure sind zu unterscheiden, eisenbahnunternehmen und infrastrukturbetreiber.

Tchèque

existují dva odlišní aktéři – železniční podniky a provozovatelé infrastruktury.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die infrastrukturbetreiber werden die preisregelungen an die gemeinschaftsvorschriften anpassen.

Tchèque

správci infrastruktury upraví režimy zpoplatnění podle právních předpisů společenství.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der infrastrukturbetreiber ist zur erbringung dieser leistungen nicht verpflichtet.

Tchèque

provozovatel infrastruktury není povinen tyto služby poskytovat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der infrastrukturbetreiber führt die verfahren zur zuweisung von fahrwegkapazität durch.

Tchèque

provozovatel infrastruktury zajistí provedení přidělení kapacity.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

externe ursachen, die weder dem infrastrukturbetreiber noch dem eisenbahnunternehmen zuzuschreiben sind

Tchèque

vnější příčiny, za které neodpovídá ani provozovatel infrastruktury ani železniční podnik

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

8) mehr beschäftigungssicherheit durch stabilere finanzaussichten der infrastrukturbetreiber und der instandhaltungsunternehmen

Tchèque

8) stabilnější finanční perspektiva provozovatelů infrastruktury a dodavatelů údržby potenciálně vedoucí k větší jistotě zaměstnání

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten, hafenbetreiber und infrastrukturbetreiber sorgen in ihrem verantwortungsbereich dafür, dass

Tchèque

Členské státy, provozovatelé přístavů a provozovatelé infrastruktury v rámci své odpovědnosti zajišťují, aby:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der infrastrukturbetreiber kann einer kürzeren oder längeren laufzeit in besonderen fällen zustimmen.

Tchèque

provozovatel infrastruktury může ve zvláštních případech souhlasit s kratší nebo delší dobou.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der infrastrukturbetreiber stellt sicher, dass sein geschäftsplan mit der vereinbarung im einklang steht.

Tchèque

provozovatel infrastruktury zajistí, aby byl jeho obchodní plán v souladu s ustanoveními smluvního ujednání.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beteiligt sind auch eisenbahnunternehmen und infrastrukturbetreiber, die eine marktgerechte ausrichtung der forschungstätigkeiten gewährleisten sollen.

Tchèque

zahrne rovněž železniční dopravce a provozovatele infrastruktury, aby se zajistil soulad výzkumu s potřebami trhu.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei vertrauten sie darauf, dass sich auch die anderen infrastrukturbetreiber an die vereinbarten zeitpläne hielten.

Tchèque

přitom spoléhali na to, že ostatní provozovatelé infrastruktury budou dodržovat dohodnuté harmonogramy.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die diesbezügliche aufsicht sollte nicht der staat oder der infrastrukturbetreiber, sondern eine unabhängige stelle übernehmen.

Tchèque

monitorování by měl vést nezávislý orgán, nikoliv stát nebo provozovatel infrastruktury.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die korridore werden die betreffenden mitgliedstaaten und die beteiligten, zum beispiel infrastrukturbetreiber und nutzer, zusammenbringen.

Tchèque

koridory spojí dotčené členské státy, jakož i relevantní zúčastněné strany, například manažery a uživatele infrastruktury.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die infrastrukturbetreiber dürfen nicht verlangen, dass informationen, insbesondere bestimmte kostendaten, vertraulich behandelt werden.

Tchèque

provozovatelé infrastruktury by neměli požadovat, aby informace, zejména některé údaje o nákladech na údržbu, byly považovány za důvěrné.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,665,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK