Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auswärtige migrationspolitik der eu
vnější migrační politika eu
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eine umfassende europäische migrationspolitik
komplexní evropská migrační politika
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eine dynamische und umfassende migrationspolitik
dynamická a ucelená migrační politika
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 migrationspolitik hat verschiedene ziele.
2.1 migrační politika sleduje různé cíle.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dem weg zu einer neuen migrationspolitik
na cestě k nové migrační politice
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unterstützung der externen aspekte der migrationspolitik der eu
podporovat vnější aspekty migrační politiky eu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die auswärtige migrationspolitik der eu: ein ambitionierteres konzept
odvážnější přístup k politice eu v oblasti vnější migrace
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eine erfolgreiche migrationspolitik beginnt jenseits unserer grenzen.
Úspěšná migrační politika začíná hned za našimi hranicemi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eine faktengestützte gestaltung der eu-migrationspolitik zu unterstützen;
podporovat fakticky podloženou tvorbu politik eu v oblasti migrace.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu muss die externe dimension ihrer migrationspolitik stärken.
eu musí posílit svou vnější migrační politiku.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in ihm konkretisiert sich die externe dimension der migrationspolitik der eu.
představují základní proces, jehož prostřednictvím se migrační politika eu promítá do vnějších vztahů eu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gleichstellung von mann und frau sowie die migrationspolitik in der russischen föderation
rovné postavení žen a mužů a migrační politika v ruské federaci
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c. entwicklung neuer politischer initiativen im rahmen der gemeinsamen migrationspolitik
c. rozvoj nových politických iniciativ v rámci společné imigrační politiky eu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
anerkennung der besonderheiten der regionen in äußerster randlage im bereich der migrationspolitik
zohlednění zvláštních rysů nejvzdálenějších regionů v migračních politikách
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
achtung der grundrechte in der europäischen migrationspolitik und –rechtsetzung (soc)
dodržování základních práv v evropských politikách a právních předpisech v oblasti přistěhovalectví (soc)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
17.6 die migrationspolitik benötigt mittel für die integration von migranten und flüchtlingen.
17.6 migrační politika potřebuje zdroje na integraci migrantů a uprchlíků.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der gesamtansatz zur migrationsfrage bildet die externe dimension der migrationspolitik der europäischen union.
globální přístup k migraci lze definovat jako vnější rozměr migrační politiky evropské unie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 seit dem vertrag von amsterdam fällt migrationspolitik teilweise in den zuständigkeitsbereich der eu.
3.1 počínaje amsterodamskou smlouvou spadá migrační politika částečně do oblasti působnosti eu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch in der migrationspolitik müssen die maßnahmen innerhalb der eu und in drittländern genau kalibriert werden.
dalším příkladem je oblast přistěhovalectví, kde je zapotřebí nalézt účinnou rovnováhu jak mezi opatřeními v eu, tak za jejími hranicemi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die bekämpfung dieses problems wiederum gehört zu den anstrengungen der eu zur entwicklung einer umfassenden migrationspolitik.
Řešení otázky nedovoleného přistěhovalectví je tudíž jedním z prvků snahy eu vypracovat komplexní migrační politiku.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: