From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es muss davon ausgegangen werden, dass die gegenwärtigen marktbedingungen zu einer steigenden nachfrage nach energiesparenden und energieeffizienten produkten und systemen sowie nach nichtfossilen brennstoffen und einem entsprechenden anstieg der nachfrage nach einschlägigen energietechnologien führen werden.
lze očekávat, že současné tržní podmínky povedou ke zvyšování poptávky po úspoře energie, po nefosilních palivech a po energeticky účinných výrobcích a systémech, a odrazí se také v odpovídajícím zvýšení poptávky po příslušných energetických technologiích.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings verfügen wir heute noch nicht über genügend erneuerbare energieträger nichtfossilen ursprungs, als dass ein derartiger grundlegender wandel wie im 19. jahrhundert drohen würde bevorsteht."
avšak dnes ještě nemáme obnovitelné zdroje energie nefosilního původu k dispozici v takovém objemu, který by byl dostatečný pro změnu srovnatelnou s tou, k níž došlo v 19. století.“
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
im einklang mit der erklärung der g20 über ineffiziente subventionen für fossile brennstoffe von 2020 ruft die kommission die mitgliedstaaten auf, anreize auf wärme- und kältetechnologien zu konzentrieren, die auf nichtfossilen brennstoffen basieren.
v souladu s prohlášením skupiny g20 o dotacích na neúčinná fosilní paliva do roku 2020 komise vyzývá členské státy, aby své pobídky zaměřily na technologie vytápění a chlazení založené na nefosilních palivech.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.8 die forschungsarbeiten zu motorentechnik und deren energieeffizienz, zu kraftstoffen nichtfossilen ursprungs für kraftfahrzeuge im individual- wie auch im öffentlichen personen- und güterverkehr müssen fortgeführt werden.
1.8 je třeba pokračovat ve výzkumu zaměřeném na motory a jejich energetickou účinnost, na nefosilní paliva jak pro vozidla k individuální dopravě, tak pro vozidla k přepravě cestujících a pro vozidla k přepravě zboží.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
erneuerbare energieträger: die erneuerbaren nichtfossilen energiequellen: wind- und sonnenenergie, erdwärme, wellen- und gezeitenenergie, wasserkraftwerke mit einer kapazität von weniger als 10 mw sowie biomasse, also land- und forstwirtschaftliche erzeugnisse sowie pflanzliche abfälle der land- und forstwirtschaft sowie der lebensmittelindustrie und nicht behandelte holz- und korkabfälle(7).
obnovitelné zdroje energie : obnovitelné nefosilní zdroje energie, jako větrná energie, sluneční energie, geotermální energie, energie vln, energie přílivová, vodní elektrárny o výkonu méně než 10 mw a biomasa, kde se biomasou rozumí produkty zemědělství a lesnictví, rostlinný odpad ze zemědělství, lesnictví a potravinářského průmyslu a neupravený dřevní a korkový odpad [7].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: