Results for stützlast translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

stützlast

Czech

zatížení na čepu tažného zařízení (mezi traktorem a návěsem)

Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vertikale stützlast am kupplungspunkt (s)

Czech

svislé zatížení v bodě spojení s

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

technisch zulässige stützlast am kupplungspunkt:

Czech

maximální technicky přípustná hmotnost v bodě spojení:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

s-wert (vertikale statische stützlast).

Czech

hodnota svislého zatížení v bodě spojení s;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

anhängelast und vertikale stützlast am kupplungspunkt s.

Czech

přípojná hmotnost a svislé zatížení bodě spojení s.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

statische stützlast (vertikale kraftkomponente auf die fahrbahn)

Czech

statické zatížení v bodě spojení (svislá složka síly působící na vozovku).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die maximale statische stützlast am kupplungspunkt wird vom hersteller festgelegt.

Czech

maximální svislé statické zatížení v bodě spojení stanoví výrobce.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) der weniger als 100 dan stützlast auf das zugfahrzeug überträgt.

Czech

b) přenáší na tažné vozidlo svislé statické zatížení menší než 100 dan.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mechanische verbindungen zwischen zugmaschine und gezogenem fahrzeug, einschließlich stützlast;

Czech

mechanické spojovací zařízení ke spojení traktoru s taženým vozidlem, včetně svislého zatížení v bodě spojení;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-mechanische verbindungen zwischen zugmaschine und gezogenem fahrzeug, einschließlich stützlast,

Czech

-mechanického spojovacího zařízení ke spojení traktoru s taženým vozidlem, včetně svislého zatížení v bodě spojení,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

die vertikale kraftkomponente senkrecht auf die fahrbahn wird durch die vertikale statische stützlast s gebildet.

Czech

složky svislé síly kolmé na vozovku vytvářejí svislé zatížení v bodě spojení s.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

verteilung dieser masse auf die achsen sowie stützlast bei sattelanhängern, zentralachsanhängern und anhängern mit starrer zugeinrichtung:

Czech

rozložení této hmotnosti na nápravy a, u návěsu, přípojného vozidla s nápravami uprostřed nebo přípojného vozidla s nevýkyvnou ojí, zatížení v bodě spojení: …

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

anhänger, der ausgelegt und gebaut ist, um an eine zugmaschine oder einen dolly so angekuppelt zu werden, dass auf das zugfahrzeug oder den dolly eine beträchtliche stützlast einwirkt.

Czech

přípojné vozidlo, které je konstruováno a vyrobeno tak, aby bylo připojeno k tahači nebo ojnicovému přívěsu a aby na tažné vozidlo nebo ojnicový přívěs působilo výrazným svislým zatížením.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die mechanischen verbindungseinrichtungen an der zugmaschine müssen die vorschriften der nummern 3.1 bis 3.3 bezüglich der abmessungen, festigkeit und vertikalen stützlast am kupplungspunkt erfüllen.

Czech

mechanická spojovací zařízení na traktoru musí z hlediska rozměrů a pevnosti splňovat požadavky bodů 3.1 až 3.2 a z hlediska svislým zatížení v bodě spojení požadavky bodu 3.3.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für die zulassung/den betrieb höchstzulässige masse je achse und bei sattelanhängern und zentralachsanhängern vorgesehene stützlast am kupplungspunkt nach angabe des herstellers, wenn diese niedriger ist als die technisch zulässige höchststützlast:

Czech

maximální přípustná hmotnost pro registraci/provoz na každou nápravu a u návěsu nebo u přípojného vozidla s nápravami uprostřed uvažovaná hmotnost v bodě spojení podle výrobce, pokud je tato hmotnost nižší než maximální technicky přípustná hmotnost v bodě spojení: …

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die zulässige vertikale statische stützlast darf die vom hersteller der zugmaschine angegebene technisch zulässige stützlast sowie die aufgrund der eg-bauteil-typgenehmigung für die anhängevorrichtung festgelegte vertikale statische stützlast nicht überschreiten.

Czech

přípustné svislé statické zatížení v bodě spojení nesmí překročit technicky přípustné svislé zatížení v bodě spojení podle doporučení výrobce traktoru ani svislé statické zatížení v bodě spojení podle údaje v ehs schválení typu konstrukční části pro závěsné zařízení.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

angaben über die erteilung, die versagung, den entzug der eg-bauteil-typgenehmigung oder die erweiterung der eg-bauteil-typgenehmigung eines bestimmten typs einer verbindungseinrichtung (zughaken, anhängekupplung mit fangmaul, zugpendel) hinsichtlich ihrer festigkeit, abmessungen und vertikale stützlast am kupplungspunkt

Czech

sdělení o udělení, odmítnutí, odejmutí nebo o rozšíření es schválení typu konstrukční části pro mechanické spojovací zařízení (čepové spojeni, tažný hák, tažná oj) z hlediska jeho pevnosti, rozměrů a svislého zatížení v bode spojení

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,626,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK