Results for suchaktion translation from German to Czech

German

Translate

suchaktion

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

das ist eine suchaktion.

Czech

jasně, jen to tady prohledávají.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ja, es gibt eine suchaktion.

Czech

- jo. pátrací skupina.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ja, er nahm an der suchaktion teil.

Czech

je mrtví! proč jej soudit?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- zur sache! wann ist die suchaktion?

Czech

jak dlouho bude trvat, než vyšleme záchranu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine suchaktion nach ihm ist bereits angelaufen.

Czech

po laneovi policie pátrá.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie planen die suchaktion für vicki, also...

Czech

dávají dohromady pátrací skupinu kvůli vicki, takže...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zeus rief die götter zu einer suchaktion auf.

Czech

zeus vyslal všechny bohy, aby horečně hledali.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die polizei hat eine landesweite suchaktion nach clark kent gestartet.

Czech

Úřady vyhlásily celostátní pátrání po clarku kentovi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre staffel startet zu einer suchaktion, sobald es hell wird.

Czech

hned ráno odjedeš na velitelství. jistě.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- im fernsehen sagen sie, dass jetzt eine suchaktion läuft.

Czech

v televizi říkali, že poslali pátrací skupinu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

emma, bei dieser verrückten suchaktion... haben sie die fliege gesehen?

Czech

emmo, když jste tehdy poblázněně hledali tu mouchu, viděla jste ji?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in paozu. bring mich hin und ich helf bei deiner suchaktion. ich habe das dbr.

Czech

když mě tam vezmeš, pomůžu ti najít ty koule.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lasst uns allein. führt eure suchaktion durch und bringt seine gefährten zu mir.

Czech

prohledejte okolí a najděte jeho přátele.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll, aber wir sollten vermutlich eine große suchaktion starten.

Czech

nevím, co bych měl říct, to... mohl bych zorganizovat pátrací akci, ale na to je asi příliš brzo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine landesweite suchaktion wurde bereits gestartet. auf allen hauptstraßen in ganz frankreich wurden straßensperren errichtet.

Czech

bylo zahájeno celostátní pátrání, a po celé francii probíhají kontroly.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als hazel von der schule nicht heimkam, informierten ihre eltern die polizei, die gestern abend eine suchaktion einleitete.

Czech

když hazel nepřišla domů ze školy, pan a paní atkins kontaktovali policii v morley, ta začala pátrání včera podvečer.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

trotz einer groß angelegten suchaktion gibt es nach wie vor kein lebenszeichen von den beiden vermissten studenten richard stover und halley smith, die von einem kletterausflug nicht zurückgekehrt sind.

Czech

zaseješ-li sémě do vlastního rodu, rozhněváš boha. pohřešované vysokoškoláky se dosud nepodařilo vypátrat. richard stocker a halley smithová se pohřešují od pondělí, po víkendu, který strávili v horách...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die folgenbewältigung durch die mitgliedstaaten umfasst maßnahmen zum nachweis/zur diagnose von freigesetzten erregern oder krankheitsausbrüchen und zum schutz der öffentlichen gesundheit: suchaktionen, rettungsmaßnahmen und ärztliche behandlung von opfern; evakuierung von gefährdeten menschen; schutz der first responders; verhütung der krankheitsausbreitung durch rückverfolgung von kontaktpersonen, isolierung und behandlung der opfer, quarantänemaßnahmen für betroffene, einschränkung der bewegungsfreiheit24 in bestimmten gebieten und schließung von einrichtungen (gesellschaftliche treffpunkte, schulen, theater und andere versammlungsorte).

Czech

zvládání následků členskými státy zahrnuje opatření pro detekci a diagnostiku uvolnění činitelů a ohnisek chorob a ochranu zdraví veřejnosti, jako jsou: vyhledání, záchrana a lékařské ošetření obětí; evakuace ohrožených osob; ochrana záchranářů v terénu; předejití šíření choroby vysledováním kontaktů, izolací a ošetřením případů, karanténou vystavených subjektů a zákazem pohybu24 pro konkrétní oblasti a uzavření prostor (míst pro společenské vyžití, škol, divadel, jiných míst, kde dochází ke shromažďování osob).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,978,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK