Results for teilzunehmen translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

teilzunehmen

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

november 2005 teilzunehmen.

Czech

olaf byl pozván k účasti na strategickém zasedání eurojustu o praní špinavých peněz, jež se konalo v listopadu 2005.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dumm, an so was teilzunehmen.

Czech

to není moc chytrý, chodit do průvodu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der eszb-ausschüsse teilzunehmen .

Czech

podobný postup byl uplatněn v roce 2003 v případě centrálních bank všech deseti zemí , které přistupovaly k eu .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich lehne es ab teilzunehmen.

Czech

odmítám se toho zúčastnit!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist mein recht, teilzunehmen.

Czech

mám právo se průvodu zúčastnit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ich wünsche, nicht teilzunehmen.

Czech

hurá na ně! já na to dneska nemám náladu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abstimmungen abstimmungen teilzunehmen. teilzunehmen.

Czech

pokud ne mtize b1t elektronickd hlasovfni z technickfch dfivodfr pouzit o , hlasuje se podle dlfnku159, dl.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in los angeles, california, teilzunehmen.

Czech

v los angeles, california.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um am duell des meisters teilzunehmen.

Czech

Časem nadešel mistrův souboj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist eure bürgerpflicht, daran teilzunehmen.

Czech

je to vaše povinnost!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es war ihre idee, an der konferenz teilzunehmen.

Czech

byl to přece váš nápad účastnit se konference, garaku.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beschäftigung zu suchen und an diskussionsforen teilzunehmen.

Czech

ČeskÁ republikaplzeňský vědeckotechnologický park

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat ist eingeladen, an der aussprache teilzunehmen.

Czech

rada musí být přizvána k účasti v rozpravě.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

an schulaktivitäten teilzunehmen ist ein teil ihrer genesung.

Czech

zapojení do školních aktivit je součástí jejího zotavování.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wurde aufgefordert, an einer protestdemonstration teilzunehmen.

Czech

ptali se mne, jestli navštívím otevřené shromáždění k protestu proti vaší akci.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ihre aufforderung an der anhörung morgen teilzunehmen.

Czech

to je tvé oznámení o zítřejším dostavení se na stání.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beschließt ein mitgliedstaat, an einem sammelflug teilzunehmen, so

Czech

jestliže se účastnící se členský stát rozhodne k účasti na společném letu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

an peer reviews und am austausch bewährter verfahren teilzunehmen.

Czech

se zapojily do vzájemného hodnocení a výměny osvědčených postupů.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einladung anzunehmen, an der arktis-expedition teilzunehmen.

Czech

...pozvání zúčastnit se té arktické expedice.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ihr könnt darauf wetten, an weiteren beerdigungen teilzunehmen.

Czech

ale musíte počítat s dalšími pohřby.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,844,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK