Results for verdunsten translation from German to Czech

German

Translate

verdunsten

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

sie kann doch nicht einfach verdunsten, oder?

Czech

nemohla prostě jen tak zmizet, že?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist wohl bekannt. die sonne bringt wasser zum verdunsten.

Czech

každý ví, že slunce odpařuje vodu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

reinigen sie die gummistopfen mit alkoholtupfern und lassen sie den restalkohol verdunsten.

Czech

pryžové zátky očistěte alkoholovým tamponem a nechte je před použitím oschnout.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

b) "dämpfe" gasförmige verbindungen, die aus ottokraftstoff verdunsten;

Czech

b) "parami" rozumějí všechny plynné sloučeniny, které se odpaří z benzinu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

b)%quot%dämpfe%quot% gasförmige verbindungen, die aus ottokraftstoff verdunsten;

Czech

b) "parami" rozumějí všechny plynné sloučeniny, které se odpaří z benzinu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die schneeflocken verdunsten und verwandeln sich in hagelkörner in den hühnerhöfen. und dann stürzen sich die truthähne und die perlhühner

Czech

sněhové vločky tají a mění se v kroupy... ..na farmách... a krocani... se sbíhají...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber wenn sie die polkappen schmelzen oder den fudschijama verdunsten lassen oder sogar den mond stehlen wollen, dann werden wir aufmerksam.

Czech

ale jestli chcete rozpustit polární ledovce, zničit na prach horu fudži, nebo dokonce ukrást měsíc... toho si všimneme.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir werden wieder miteinander sprechen, wenn der kampf gewonnen ist... und deine tränen werden unter der wärmenden sonne verdunsten.

Czech

promluvíme si znovu, až bude bitva vyhrána, a vysušíme slzy pod žhavým sluncem hlubšího záměru.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wälder speichern nicht nur, sondern verdunsten auch, ergänzend zur verdunstung der ozeane und der dadurch entstehenden landwärts ziehenden luftfeuchtigkeit, enorme mengen wasser46.

Czech

lesy ukládají, ale také vypařují obrovská množství vody, čímž doplňují vypařený objem vody z oceánů přenášený ve formě vodní páry na pevninu46.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese werden dann ein paar fettarschige, legierte metallplatten verdunsten lassen und die Übersetzung all dieser fettarschigen masse-energie wird uns dann sehr, sehr schnell reisen lassen.

Czech

a ty drsný bomby opečou jeden drsnej slitinovej talíř a ve výsledku toho všeho... hromada drsné energie nás pořádně postrčí. fakt postrčí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

reinigen sie die gummistopfen mit den alkoholtupfern und lassen sie den restalkohol verdunsten. • entfernen sie das papiersiegel von dem durchstechflaschen-adapter, ohne diesen aus der schutzkappe zu nehmen.

Czech

• sejměte ochranný papír z adaptéru injekční lahvičky, avšak adaptér ponechte v obalu (ochranném víčku).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

c) verlust: der teil der einfuhrwaren, der im verlauf des veredelungsvorgangs untergeht, insbesondere durch verdunsten, austrocknen, entweichen in form von gas oder abfließen in das abwasser;

Czech

c) ztrátou část dovezeného zboží, která v průběhu procesu zušlechtění zanikne zejména vypařením, vysušením, únikem ve formě plynu nebo odtokem v odpadních vodách;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,872,707,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK