Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- dein schnurrbart verrutscht.
- tvůj knírek.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
seine kapuze ist verrutscht.
sundává si helmu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mei.. meine hand ist verrutscht.
uklouzly mi ruce.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tut mir leid, ich bin verrutscht.
- promiň, sklouzl jsem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hopps! mein nachthemd ist verrutscht.
ztrácím košilku.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- als wär ihr 'ne augenbraue verrutscht.
-jako by jí spadlo obočí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entschuldigt, meine strumpfhose ist verrutscht.
promiňte, ale ty punčocháče se mi zařezávají do nevím kam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
seine luftröhre ist nach links verrutscht.
průdušnice se mu vychýlila doleva.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh gott! ist dein haaransatz gerade verrutscht?
Ó, ty jsi-- začínají se ti dělat kouty!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dein haaransatz ist verrutscht. nein, ist er nicht.
ubývají ti vlasy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du die gerochen oder ist die decke verrutscht?
ucítila jsi ji nebo se z ní posunula ta deka?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber nach 10 jahren war der fokus etwas verrutscht.
ale po deseti letech mají priority tendenci měnit se.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die träger waren verrutscht. und sehr dünn waren sie.
... ramínka tenká ramínka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
normalerweise würdest du jetzt sagen, dass der kegel verrutscht ist.
normálně bys řekl, že se hnula kuželka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der zentralkern ist komplett verrutscht. du hast nicht das nötige werkzeug bei dir.
jádro je vychýlené, na to nemáš nářadí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tschuldigung, ich wollte ihnen nur mitteilen, dass ihre schminke ein wenig verrutscht ist.
promiňte,že vás budím, jen jsem vám chtěl říci, že máte rozhozený makeup.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der riesensack hier wollte die leiche da rausholen, als der ganze stapel verrutscht gewesen sein muss.
hele. tenhle obřík přenášel tělo toho druhýho, když v tom se to tady muselo sesunout.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dieser erkrankung verrutscht ein wirbelknochen im unteren wirbelsäulenbereich gegenüber dem unterhalb von ihm liegenden wirbel nach vorne.
jedná se o onemocnění, při kterém dojde k posunu jednoho bederního obratle (jedné z kostí spodní části páteře) směrem dopředu tak, že není v ose s obratlem, který se nachází pod ním.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube sein frack ist verrutscht als ich ihn getragen habe. wir können unseren kleinen butler doch nicht verwahrlosen lassen.
přijde mi, že jsem mu tím přenášením posunul sako.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich weiß, dass sich das lächerlich anhört, aber mein finger muss auf der tastatur verrutscht sein und ich... bin auf die falsche aktie gekommen.
zní to šíleně, ale uklouznul mi prst a přehmátl jsem se na klávesnici - a koupil jiné akcie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: