Results for vormund translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

vormund

Czech

poručník

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

- vormund?

Czech

- opatrovník?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nein! vormund?

Czech

poručník?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

carl ist sein vormund.

Czech

karl je jeho ochranka.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

was ist ein vormund?

Czech

- co to je, sakra?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- ich bin dein vormund!

Czech

já jsem tvůj opatrovník!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gib dies deinem vormund.

Czech

tohle dej své poručnici.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie ist mein vormund, okay?

Czech

ona je můj opatrovník, jasný?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aber mary ist georges vormund.

Czech

ale mary je georgovou opatrovnicí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

-ich bin ihr gesetzlicher vormund.

Czech

jsem její opatrovník.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mr. thatcher, mein ex-vormund.

Czech

-nazdar. pan thatcher, můj bávalý opatrovník.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eigentlich, doch als gesetzlicher vormund.

Czech

jako elenin opatrovník vlastně můžu. jo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ist doch lisbeths vormund, oder?

Czech

lisbethin poručník?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

du bist nicht ihr gesetzlicher vormund.

Czech

nejsi její zákonný opatrovník.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das weisst du von deinem vormund!

Czech

- při lovu těchto velkých a nebezpečných zvířat... - to tě naučil poručník, co?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der vormund muss an seinem platz sein.

Czech

měl bys být na svém místě.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ist es zu spät sein vormund zu werden?

Czech

je už pozdě se stát jeho opatrovníkem?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daher haben wir jetzt keinen vormund.

Czech

takže nemáme poručníka.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- nicht? - du brauchst einen vormund.

Czech

- potřebuješ poručníka.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

du bist mein vormund, aber nicht mein beschützer!

Czech

jsi můj opatrovník, né můj bodyguard.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,899,389,341 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK