Results for akzeptanzprobleme translation from German to Danish

German

Translate

akzeptanzprobleme

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

gibt offensichtlich nur wenige akzeptanzprobleme.

Danish

accept fra medarbejdernes side

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann werden wir verstärkte akzeptanzprobleme bekommen.

Danish

hvorfor ikke indse, at usa gen-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sehen gerade im hinblick auf die importerleichterungen für agrarprodukte aus polen und ungarn erhebliche akzeptanzprobleme.

Danish

vi ønsker, at polen og ungarn på et tidspunkt opnår ordnede økonomiske forbindelser med fælles skabet, f.eks. som led i efta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erschwerend hinzu kamen in den 70er und frühen 80er jahren akzeptanzprobleme und unsicherheiten über sinn und wert technischen fortschritts.

Danish

i 70'erne og begyndel­sen af 80'erne var der yderligere problemer med at acceptere betydningen og værdien af tekniske fremskridt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in frankreich hat eine neue entwicklung die akzeptanzprobleme aufgezeigt, die es teilweise zwischen den franzosen und den aus nordafrika eingewanderten personen gibt.

Danish

reymann (ppe). — (fr) hr. formand, kære kolleger, vore befolkninger kræver et klart svar på de to spørgsmål, der rejses af disse to betænkninger, spørgsmålet om indvandring og spørgsmålet om politisk asyl.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diesbezügliche untersuchungen haben gezeigt, daß mit hilfe guter einweisungen z.b. akzeptanzprobleme drastisch verringert werden können.

Danish

undersøgelser i denne henseende har vist, at f.eks. godtagelsesproblemer kan reduceres drastisk ved hjælp af en effektiv ind læring.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in regelmäßigen abständen und insbesondere zu beginn der tätigkeit einer lag wird eine ehrliche bestandsaufnahme benötigt, um fehler wie z. b. zu hoch gesteckte ziele oder akzeptanzprobleme zu vermeiden.

Danish

med regelmæssige mellemrum, men navnlig i begyndelsen af lag’ens arbejde, er der behov for et reelt billede for at undgå faldgruber som f.eks. overambition eller manglende accept.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

untersuchungen haben ergeben, daß mit hilfe guter einweisungen akzeptanzprobleme bei den mitarbeitern drastisch verringert werden kön nen, weil manche schiefe information gerade gerückt wurde, oder weil psychologische abwehrreaktionen teilweise auf ungenügender information beruhten.

Danish

under søgelser har vist, at problemerne med opnåelse af accept kunne reduceres ganske betydeligt ved at give dem gode instruktioner, fordi mange forkerte oplysninger blev korrigeret, eller fordi psykologiske afværgereaktioner, der til dels hvilede på utilstrækkelig information, blev undgået.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

möglichkeit (1) ist sehr umstritten und wird in der regel auf akzeptanzprobleme stoßen, so daß als gangbarer weg tatsächlich nur möglichkeit (3) bleibt.

Danish

kvalificeringsforanstaltninger sideløbende med indførelsen af ny teknologi orlov (f.eks. med henblik på et længere uddannelsesophold i udlandet, hos en for retningsforbindelse eller i et datterselskab eller i en relevant forskningsinstitution)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abgesehen von diesen akzeptanzproblemen und den kosten, die mit dem vollzug mancher vorschriften verbunden sind - und oft sind es nicht die gemeinschaftsvorschriften, sondern eben die nationalen vorschriften -, muß es uns auch ein anliegen sein, die rechtssicherheit in europa zu gewährleisten und weiter zu erhöhen.

Danish

bortset fra disse problemer med accepten og de omkostninger, der er forbundet med gennemførelsen af mange bestemmelser - og ofte er det ikke eu's bestemmelser, men derimod netop de nationale bestemmelser - skal det også være vores opgave at garantere retssikkerheden i europa og højne den yderligere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,899,201,811 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK