Hai cercato la traduzione di akzeptanzprobleme da Tedesco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Danish

Informazioni

German

akzeptanzprobleme

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Informazioni

Tedesco

gibt offensichtlich nur wenige akzeptanzprobleme.

Danese

accept fra medarbejdernes side

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dann werden wir verstärkte akzeptanzprobleme bekommen.

Danese

hvorfor ikke indse, at usa gen-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir sehen gerade im hinblick auf die importerleichterungen für agrarprodukte aus polen und ungarn erhebliche akzeptanzprobleme.

Danese

vi ønsker, at polen og ungarn på et tidspunkt opnår ordnede økonomiske forbindelser med fælles skabet, f.eks. som led i efta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erschwerend hinzu kamen in den 70er und frühen 80er jahren akzeptanzprobleme und unsicherheiten über sinn und wert technischen fortschritts.

Danese

i 70'erne og begyndel­sen af 80'erne var der yderligere problemer med at acceptere betydningen og værdien af tekniske fremskridt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in frankreich hat eine neue entwicklung die akzeptanzprobleme aufgezeigt, die es teilweise zwischen den franzosen und den aus nordafrika eingewanderten personen gibt.

Danese

reymann (ppe). — (fr) hr. formand, kære kolleger, vore befolkninger kræver et klart svar på de to spørgsmål, der rejses af disse to betænkninger, spørgsmålet om indvandring og spørgsmålet om politisk asyl.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diesbezügliche untersuchungen haben gezeigt, daß mit hilfe guter einweisungen z.b. akzeptanzprobleme drastisch verringert werden können.

Danese

undersøgelser i denne henseende har vist, at f.eks. godtagelsesproblemer kan reduceres drastisk ved hjælp af en effektiv ind læring.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in regelmäßigen abständen und insbesondere zu beginn der tätigkeit einer lag wird eine ehrliche bestandsaufnahme benötigt, um fehler wie z. b. zu hoch gesteckte ziele oder akzeptanzprobleme zu vermeiden.

Danese

med regelmæssige mellemrum, men navnlig i begyndelsen af lag’ens arbejde, er der behov for et reelt billede for at undgå faldgruber som f.eks. overambition eller manglende accept.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

untersuchungen haben ergeben, daß mit hilfe guter einweisungen akzeptanzprobleme bei den mitarbeitern drastisch verringert werden kön nen, weil manche schiefe information gerade gerückt wurde, oder weil psychologische abwehrreaktionen teilweise auf ungenügender information beruhten.

Danese

under søgelser har vist, at problemerne med opnåelse af accept kunne reduceres ganske betydeligt ved at give dem gode instruktioner, fordi mange forkerte oplysninger blev korrigeret, eller fordi psykologiske afværgereaktioner, der til dels hvilede på utilstrækkelig information, blev undgået.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

möglichkeit (1) ist sehr umstritten und wird in der regel auf akzeptanzprobleme stoßen, so daß als gangbarer weg tatsächlich nur möglichkeit (3) bleibt.

Danese

kvalificeringsforanstaltninger sideløbende med indførelsen af ny teknologi orlov (f.eks. med henblik på et længere uddannelsesophold i udlandet, hos en for retningsforbindelse eller i et datterselskab eller i en relevant forskningsinstitution)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abgesehen von diesen akzeptanzproblemen und den kosten, die mit dem vollzug mancher vorschriften verbunden sind - und oft sind es nicht die gemeinschaftsvorschriften, sondern eben die nationalen vorschriften -, muß es uns auch ein anliegen sein, die rechtssicherheit in europa zu gewährleisten und weiter zu erhöhen.

Danese

bortset fra disse problemer med accepten og de omkostninger, der er forbundet med gennemførelsen af mange bestemmelser - og ofte er det ikke eu's bestemmelser, men derimod netop de nationale bestemmelser - skal det også være vores opgave at garantere retssikkerheden i europa og højne den yderligere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,521,841 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK