Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
egal,
den er i overensstemmelse
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doch nicht egal wie.
dermed ville jo det markedsrettede elementforsvinde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist mir völlig egal.
det er mig totalt ligegyldigt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
egal, welcher lösungsweg eingeschlagen
men uanset formlen skal byerne stå fast over for industrien, byplanlæggere og arbejdsmarkedets parter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egal ob sie es auf das begehrte
og om motivationen er chancen for at vinde et prestigefyldt
Last Update: 2010-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ales sedlacek (für den berichterstatter)
ales sedlacek (for ordføreren)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anderen wiederum ist das völlig egal.
hr. kommissær, hvad foretager de dem?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre hochtrabende pläne sind mir völlig egal.
deres planer rager mig en papand.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sind uns etwa die schicksale der menschen egal?
jeg håber, at vi giver et klart svar med denne beslutning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abhängig waren, egal, ob es eugnis einen
modtage et støttebeløb, der er »afkoblet« fra valget af afgrøder ningsnormer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für ein perfektes hörerlebnis, egal wo sie sich befinden.
hvad er 360-graders lyd?
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich begrüße das, egal wer die Übeltäter sein werden !
afstemningen finder sted i morgen kl. 12.00
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am praktikumsprogramm teilnehmen kann jeder hochschulabsolvent, egal aus welchem land.
universitetsuddannede fra hele verden kan deltage i praktikordningen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb hoffe ich, daß alle verantwortlichen aller parteien, egal welcher
i mit eget parti i finland er der opstået tanke om, at der i den europæiske central-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ales wird vom politischen willen der mitgliedstaaten und der initiative der europäischen kommission abhängen.
skridt, men min generelle vurdering er alligevel negativ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine komfortable tastatur sorgt für bequemes tippen, egal woran sie am computer arbeiten.
et praktisk tastatur der gør tastearbejdet komfortabelt, ligegyldigt hvor dit arbejde fører dig hen.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein kompaktes headset für laptops, das kommunikation einfacher gestaltet, egal wo sie arbeiten.
et kompakt headset til den bærbare så det bliver lettere at kommunikere uanset hvor du er.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 5
Quality:
- „ist mir doch egal!“ brummt der alte waldemar. rumms!
- det er jeg ligeglad med! siger gamle basse gnavent. dunk! dunk! !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie verurteilt die abweisung der berufungsklage des menschenrechtsverteidigers und politischen gefangenen ales bjaljatski sowie die verurteilung von sjarhej kowalenko zu einer gefängnisstrafe von zwei jahren.
det fordømmer afslaget på appel fra menneskerettighedsforkæmperen og den politiske fange ales byalyatski samt fængselsdommen på to år til syarhei kavalenka.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sie war mit dem fall pawel winogradow, dmitri drosd, ales kirkjewitsch, andrej protassenja und wladimir chomitschenko befasst.
hun arbejdede med retssagen mod pavel vinogradov, dmitri drozd, ales kirkevich, andrei protasenia og vladimir homichenko.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality: