Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese kontrolle wäre sicherlich durch eine anfechtung des vertragsratifizierungsgesetzes gewährleistet.
en sådan prøvelse vil uden tvivl ske under en retssag med påstand om, at loven, hvorved traktaten godkendes, er ugyldig.
alle vertragsparteien, auch der garant und der kreditvermittler, erhalten eine ausfertigung des kreditvertrages.
alle kontraherende parter, herunder kautionisten og kreditformidleren, modtager et eksemplar af kreditaftalen.
die pflicht zur aushändigung einer ausfertigung des kreditvertrages an den verbraucher muss als vorbedingung für die gültigkeit des vertrages festgeschrieben werden.
forpligtelsen til at udlevere et eksemplar af kreditaftalen bør være en udtrykkelig forudsætning for aftalens gyldighed.
das antragstellende organ setzt die kommission von allen umständen in kenntnis, die die einziehung beeinflussen könnten, und unterstützt die kommission im falle der anfechtung des vollstreckbaren titels.
den anmodende institution underretter kommissionen om enhver begivenhed, som kan påvirke inddrivelsen, og indtræder i sagen til støtte for kommissionen, hvis den afgørelse, der kan tvangsfuldbyrdes, påklages.
recht, das der kreditgeber der aufnahme von beziehungen zu ihnen vor abschluss des kreditvertrags zugrunde legt
de retsregler, kreditgiver har valgt at lægge til grund for etableringen af forbindelserne med dem forud for kreditaftalens indgåelse