From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
angelockt (:).
målsætningen omfatter: og bestemmelser fjernes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
italien angelockt worden waren.
benzinpriserne er steget påtankstationerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu: der tod, angelockt durch einen verkehrsunfall.
i år 2000 vil otte millioner mennesker i eu være påvirket af alzheimer's sygdom enten som patienter eller pårørende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der wirtschaftliche erfolg frankfurts hat eine steigende anzahl an einwanderern angelockt.
frankfurts økonomiske fremgang har tiltrukket mange indvandrere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hinzu kommt, daß dié kunden durch irreführende werbung angelockt werden.
desuden søger man at trække kunder til gennem misvisende reklame.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die umweltqualität kann ein faktor sein, mit dem qualifizierte arbeitskräfte und ausländische investoren angelockt werden können.
miljøkvalitet kan være en parameter for tiltrækning af kvalificerede arbejdstagere og udenlandske investorer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner sollten mit dieser europäischen industrie-initiative nationale und internationale fördermittel angelockt werden.
desuden forventes det foreslåede europæiske initiativ for industrien også at være med til at tiltrække nationale og internationale midler.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
genau darum geht es bei der werbung: junge menschen werden angelockt und zu gewohnheitsrauchern gemacht, damit die
ind førelsen af et menneskeligt gen i et får programmerer dy-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch das volumen und die liquidität eines marktes für gemeinsame anleihen würden voraussichtlich auch neue investoren aus regionen außerhalb europas angelockt.
størrelsen og likviditeten på et marked med fælles obligationer vil sandsynligvis tiltrække nye investorer fra lande uden for europa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in meinem land verschwinden jedes jahr viele junge mädchen, die von organisationen angelockt werden, welche von den mitgliedstaaten aus operieren.
det er en ny form for slaveri, der generelt ikke er klart defineret inden for medlemsstatemes strafferetlige ramme, heller ikke i mit land.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
40.000 studenten mit höherer ausbildung und 3.000 forscher haben produzenten der hochtechnologie im bereich der elektronik und der biotechnologie angelockt.
de 40.000 studerende i byen og de 3.000 forskere har tiltrukket højteknologiske virksomheder inden for elektronik og bioteknologi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der efsi hat erfolgreich erhebliche zusätzliche finanzmittel von privaten und öffentlichen anlegern angelockt (85 % der mobilisierten gesamtinvestitionen).
det er lykkedes at tiltrække en betydelig mængde yderligere finansiering (85 % af alle mobiliserede investeringer) fra private og offentlige investorer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies hätte eine multiplikatorwirkung auf investitionen, denn es würde kapital von außen angelockt mit einem positiven effekt auf die staatsverschuldung und damit auf den euro, der gestärkt werden würde.
det vil skabe en forstærkende effekt på investeringer, fordi man kan tiltrække kapital udefra og skabe en positiv indvirkning på nationalgælden og euroen, som vil blive styrket.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der hohe dollarkurs läßt sich dadurch erklären, daß das handelsbilanzdefizit in den letzten jahren kompensiert wurde durch einen zufluß ausländischen kapitals, das durch die hohe rentabilität in den usa angelockt wurde.
den høje dollarkurs kan forklares med, at underskuddet på usa's handelsbalance i de seneste år er blevet opvejet af en indstrømning af udenlandsk kapital, som skyldes de særlige rentabilitetsvilkår i usa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
6.5 es müssen talente, die unter dem gesichtspunkt einer nachhaltigen, langfristigen und harmonischen entwicklung der region ein besonderes kapital darstellen, angelockt und gemanagt werden.
6.5 det er særlig nødvendigt at kunne tiltrække og lede talenter, hvis der skal skabes en langsigtet og harmonisk bæredygtig udvikling i regionen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das spektakuläre element sollte vermieden werden, weil sonst jeder großartige schlüsse erwartet, weil sonst eine menge journalisten und kameraleute angelockt werden und große erwartungen geweckt werden, die natürlich nicht immer erfüllt werden können.
tanken om et institut er gået ad en tornefuld vej. som hr. pedini med rette bemærkede, bebudede man allerede på et akademisk møde under en stor ceremoni i rom højtideligt, at man til minde om 25-årsdagen for lanceringen af schumanplanen ville rejse et monument i form af det euro pæiske institut. det var i 1975 eller 76, 25 år efter 1950.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5 bezüglich der finanzierung sollten steuerbefreiungen für fue-investitionen in mitgliedstaaten erwogen werden, wodurch selbst im ungünstigsten fall investoren angelockt werden könnten, die dann zumindest von diesen steuervorteilen profitieren könnten.
3.5 angående finansiering bør det overvejes at indføre skattelettelser for f&u-investeringer i medlemsstaterne, som kunne være attraktive for investorer selv i værste fald, da de så i det mindste kunne drage fordel af sådanne lettelser.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abschließend möchte ich daran erinnern, dass mein verstorbener großvater, harold macmillan, stets die ansicht vertreten hatte, parlamentsmitglieder sollten nicht bezahlt werden, denn bezahlte man sie, würden die falschen angelockt.
afslutningsvis var min afdøde bedstefar, harold macmillan, altid af den opfattelse, at medlemmer af parlamentet ikke burde have løn, fordi hvis de fik det, så tiltrak det de forkerte.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
4.5 der ewsa ist besorgt darüber, dass durch das alkoholmarketing minderjährige konsumenten angelockt werden23, und macht auf schlüssige befunde aufmerksam, denen zufolge sich bei fernsehkonsum und einem sponsoring, bei dem alkohol im spiel ist, der beginn des alkoholkonsums bei jugendlichen und erhöhter alkoholkonsum vorhersagen lässt24.
4.5 eØsu er bekymret for, at markedsføringen af alkohol tiltrækker mindreårige forbrugere23 , og gør opmærksom på, at undersøgelser igen og igen har vist, at adgang til tv og sponsorater, der indeholder alkohol, får unge til at drikke tidligere og mere24.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: