Results for bereichsnamen translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

bereichsnamen

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

schaffung von .eu als internet-bereichsnamen oberster stufe

Danish

oprettelse af .eu som internettopdomÆne

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einzelpersonen und unternehmen kommunizieren im internet über bereichsnamen miteinander.

Danish

domænenavne er de værktøjer, som enkeltpersoner og virksomheder bruger til at kommunikere via internettet.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so wie traditionellere produkte werden auch bereichsnamen auf dem markt gehandelt.

Danish

på samme måde som andre mere traditionelle produkter handles domænenavne på markeder.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schaffung von .eu als neuem bereichsnamen oberster stufe nach transparenten kriterien;

Danish

der bør oprettes et nyt ".eu" domænenavn på grundlag af åbne og gennemskuelige kriterier,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ferner schlägt sie verschiedene maßnahmen in bezug auf die „bereichsnamen" vor.

Danish

desuden foreslog kommissionen forskellige tiltag vedrørende domænenavne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wie geht es mit den verhandlungen der eu um einen eigenen bereichsnamen oberster stufe voran?

Danish

hvordan går det for eu og med forhandlingerne om vores eget topdomænenavn?

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

allgemeine bereichsnamen oberster stufe (wie beispielsweise .com, .org, .int usw.)

Danish

generic top level domain: generisk topdomæne (f.eks. .com, .org, .int)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beachten sie dass zellen- und bereichsnamen so behandelt werden als seien sie in kleinbuchstaben geschrieben.

Danish

bemærk at celle og områdenavne håndteres som om de kun har små bogstaver.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission wird noch vor ende 2000 einen förmlichen vorschlag zur schaffung von .eu als bereichsnamen oberster stufe machen.

Danish

inden udgangen af 2000 fremlægger kommissionen et for­melt forslag om oprettelse af topdomænet .eu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einführung transparenter und sicherer finanzierung der icann durch die register und registrierungsstellen für bereichsnamen und ip-adressen;

Danish

registraturer og registratorer for domænenavne og ip-adresser bør finansiere icann på en åben, gennemskuelig og sikker måde,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission befasst sich in diesem zusammenhang mit beschwerden gemäß artikel 82 gegen registerverwalter von bereichsnamen der obersten stufe.

Danish

kommissionen modtager fortsat klager over registrering af de mest kendte domænenavne efter artikel 82.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beachtliche fortschritte wurden in einer reihe von fällen erzielt, die auf beschwerden gegen registerverwalter von internet-bereichsnamen zurückgingen.

Danish

der er gjort betydelige fremskridt i en række sager efter klager over operatører af registre over domænenavne på internettet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bedenken sind auch auf dem gebiet der internet-governance zutage getreten, die vor allem die internet-bereichsnamen betreffen.

Danish

i henhold til kommissionen iværksætter microsoft således en løftestangsstrategi, der som udgangspunkt ikke giver konkurrenterne lejlig-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch hat die icann die leitlinien der weltorganisation für geistiges eigentum (wipo) über die beilegung von streitigkeiten in bezug auf bereichsnamen und marken gutgeheißen.

Danish

icann har også godkendt retningslinjerne fra verdensorganisationen for intellektuel ejendomsret (wipo) vedrørende tvister om domænenavne og varemærker.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission wird auf der grundlage vorläufiger grundsätze zur verhütung der missbräuchlichen und spekulativen registrierung von bereichsnamen eine öffentliche konsultation5 einleiten und, gestützt auf die ergebnisse dieser konsultation, einen verhaltenskodex vorschlagen.

Danish

kommissionen vil indlede en offentlig høring5 om et udkast til retningslinjer for forebyggelse af misbrug i form af registrering af domænenavne i spekulationsøjemed, og på grundlag af høringsresultatet vil kommissionen fremsætte et forslag til en adfærdskodeks.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wird registerführer oder kommerzielle beauftragte akkreditieren, die die eigentliche registrierung von bereichsnamen im bereich ".eu" auf kommerzieller und wettbewerbsorientierter basis vornehmen.

Danish

registraturen akkrediterer de registratorer, eller handelsagenter, der udfører den egentlige registrering af domænenavne i .eu-domænet på forretnings- og konkurrencevilkår.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die icann hat sich jedoch noch nicht auf eine politik in hinblick auf die schaffung neuer allgemeiner bereichsnamen oberster stufe geeinigt, und die jüngsten erfahrungen lassen es möglich erscheinen, daß die angekündigte politik in bezug auf die gtld in naher zukunft nicht zustande kommt.

Danish

icann har imidlertid endnu ikke nogen fastlagt politik for oprettelse af nye generiske topdomæner, og i lyset af de seneste erfaringer vil den annoncerede topdomænepolitik muligvis ikke se dagens lys i den nærmeste fremtid.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Änderungen des ausschusses sehen vor, dass die regierungen der mitglied-staaten ihre politiken und verfahren für die registrierung von bereichsnamen auf oberster stufe koordinieren sollten, damit für die nutzer einheitliche maßstäbe und effiziente streitbeilegungsverfahren gehen.

Danish

i forlængelse heraf opfordres medlemsstaterne til at skabe mulighed for, at borgerne får adgang til alle

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allgemeines ziel: einführung von einrichtungen und eines systems zur registrierung von bereichsnamen für internet-adressen unter dem bereichsnamen oberster stufe ".eu".

Danish

foranstaltningens generelle formål: at etablere et system og tilhørende faciliteter til registrering af domænenavne og dermed forbundne adresser på internettet under topdomænet .eu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

alle erforderlichen maßnahmen treffen, um zu gewährleisten, dass der bereichsname .eu internet rechtzeitig bis zum europäischen rat in laeken im dezember 2001 verfügbar ist.

Danish

træffe de fornødne beslutninger for at sikre, at der findes et .eu internetdomænenavn inden det europæiske råd i december 2001

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,302,389 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK