Results for die wir lhnen in kopie schicken translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

die wir lhnen in kopie schicken

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

als beleg sind die rechnungen oder einfuhrdokumente in kopie beizufügen.

Danish

som dokumentation skal der dertil vedlægges en genpart af fakturaer eller importdokumenter.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die akten können im original oder in kopie benutzt werden.

Danish

akterne kan anvendes i deres originale form.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die unterzeichneten verträge werden dem rechnungshof zur information in kopie übermittelt.

Danish

når en sådan kontrakt er underskrevet, sendes en kopi heraf til orientering til revisionsretten.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sachverständigen, die wir

Danish

der hersker ingen tvivl om, at indførelsen af nye tek nologier kan få væsentlige følger for arbejdsmarkedet i almindelighed og for de individuelle arbejdstagere i

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entscheidungen, die wir als

Danish

det er betydning ikke noget for nyt, de at d r i v h u s gas u d l e d n i n - der gøres en fælles indsats på energi- ger, der skyldes brug og produktion af området. eu har haft energi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diejenigen, die wir noch durch golden handshake in die pension schicken, kosten uns auf lange zeit noch viel geld.

Danish

dem, vi sender på pension med et gyldent håndtryk, de koster os mange penge i lang tid endnu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die treibhausgasemissionen, die wir verursachen

Danish

hvilke drivhusgasser producerer vi?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4) die bei uns in kopie oder als muster eingegangenen unterlagen ent ­ sprechen den originalen.

Danish

4) de dokumenter, som vi har modtaget i genpart eller som eksempler er i overensstemmelse med originalerne.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

betreiben, die wir ablehnen können.

Danish

disse beslutninger skal også omsættes til national lovgivning, og det lader ifølge rapporten meget tilbage at ønske.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die warnungen, die wir damals ausspra

Danish

det lover jeg.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beazley die wir nicht halten können.

Danish

europa-parlamentets forhandlinger

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(8) die zahlungsbelege oder nachweise für telegrafische zahlungen sind der norma als zahlungsnachweise in kopie zu übermitteln.

Danish

8. kopier af betalinger eller pengeoverførsler fremsendes til norma som bevis for betaling.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

iii. der antragsteller kann auf dokumente der agentur entweder durch einsichtnahme vor ort in den räumen der agentur zugreifen oder sich auf eigene kosten eine kopie schicken lassen.

Danish

iii. aktindsigt i agenturets dokumenter udøves enten ved gennemsyn i agenturets lokaler eller ved fremsendelse af genpart for anmoderens regning.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die betreffenden verleiheinrichtungen umfassen öffentliche büchereien, öffentliche sammlungen von audiovisuellen oder tonaufzeichnungen oder sonstige werke im original oder in kopie.

Danish

de pågældende udlånsinstitutioner omfatter offentlige biblioteker, offentlige samlinger af audiovisuelle optagelser, audiooptagelser, andre originalværker eller eksemplarer.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser fragebogen wurde auch den mitgliedern des durch die richtlinie „fernsehen ohne grenzen“ eingerichteten kontaktausschusses in kopie zugesandt.

Danish

der blev også sendt et eksemplar af spørgeskemaet til medlemmerne af det kontaktudvalg, der var blevet nedsat i forbindelse med direktivet "fjernsyn uden grænser".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die kommission wird ihre dieses abkommen betreffenden vorschläge, die sie dem rat der europäischen union und dem europäischen parlament unterbreitet, in kopie auch der schweiz übermitteln.

Danish

når europa-kommissionen fremsender forslag, der er relevante for denne aftale, til rådet for den europæiske union og europa-parlamentet, fremsender den kopi heraf til schweiz.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vertreter der klägerin ersuchte den generaldirektor der entsprechenden generaldirektion, ihm gemäß dem verhaltenskodex die .mit gründen versehene stellungnahme" in kopie zu übermitteln.

Danish

sagsøgeren bærer sine egne omkostninger og betaler kommissionens omkostninger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

am 19. februar 1992 richtete die kommission an den botschafter schwedens bei den europäischen gemeinschaften das mit der klage angefochtene schreiben, das der klägerin am 26. februar 1992 in kopie zuging.

Danish

det stod fast, at kommissionen ikke havde givet fiskano lejlighed til at fremsætte nogen som helst bemærkninger, før den traf den omtvistede beslutning. denne undladelse var en tilsidesættelse af sagsøgerens ret til kontradiktion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es hat insbesondere die kommission aufgefordert, in kopie das ihr zugesandte schreiben der italienischen behörden vom 27. märz 1996 vorzulegen, mit dem diese auf die entscheidung der kommission über die verfahrenseröffnung reagiert hatten.

Danish

retten fritog imidlertid kommissionen for at fremlægge det bilag, der bestod af notatet fra den juridiske tjeneste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16 mit telefax vom 21. märz 1997 ersuchte der vertreter der klägerin den gene­raldirektor der gd xv, ihm gemäß dem verhaltenskodex die „mit gründen versehene stellungnahme" in kopie zu übermitteln.

Danish

16 ved telefax af 21. marts 1997 anmodede sagsøgerens advokat med henvisning til adfærdskodeksen generaldirektøren for gd xv om en kopi af »den begrundede udtalelse«.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,431,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK