From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
birma ist ein besonderer fall.
burma er et særligt tilfælde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein besonderer fall ist aber die humboldt-universität.
jeg lærte denne landsmand og kollega at kende sidste juni, under et kort, men næsten overraskende besøg i berlin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese tagung ist jedoch ein besonderer fall.
det er nogle erklæringer, hvori der ikke forekommer nogen umiddelbar eller direkte tilskyndelse til had eller vold.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das quorum ist gegeben, wenn folgende voraussetzungen erfüllt sind:
deltagerforsamlingen er beslutningsdygtig, når følgende betingelser er opfyldt:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
eine derartige korrektur gilt als gegeben, wenn
det menes at være opnået, når
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ein besonderer fall ist auch dann gegeben, wenn der antrag auf abgleich eine person betrifft, die opfer einer terroristischen straftat oder einer sonstigen schweren straftat ist.
et sådant særligt tilfælde foreligger også, når anmodningen om sammenligning angår en person, der har været offer for en terrorhandling eller en anden alvorlig lovovertrædelse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese ist nur dann gegeben, wenn möglichst wenig berghöfe aufgegeben werden.
det ønsker flere ressourcer via momsen, der betales af den fattigste del af fællesskabet. når de ønsker dagligvarer, som er pålagt moms, yder de et bidrag til dette elendige fælles marked.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese möglichkeit ist gegeben, wenn wir uns an die hier kurz umrissene beschäftigungsstrategie halten.
indtjeningen er næsten ligeså sund. som tilfældet var for 30 år siden, og vi har det bedste handelsoverskud i noget årti i samme periode.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein solcher fall wäre gegeben, wenn eine norm sicherheitserfordernisse beinhaltet, während der auftraggeber eine anforderung im umweltbereich vorgeschrieben hat.
dette kunne f.eks. være tilfældet, hvis en standard dækker sikkerhedskrav, mens indkøberen har stillet et krav med hensyn til miljøvenlighed.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nach der rechtsprechung ist ein solcher fall dann gegeben, wenn ein mitgliedstaat gegen artikel 85 verstoßende kartelle vorschreibt oder erleichtert
(solo kleinmotoren) betaler (...) et beløb på (...) (til emilio boch) (...).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein sonderfall von beihilfen ist gegeben, wenn gesellschaftskapital trotz niedriger rentabilität aufgestockt wird, um die chancen für eine privatisierung zu verbessern.
et særligt tilfælde af subsidiering foreligger, når selskabskapitalen forøges til trods for lav rentabilitet med henblik på at øge chancerne for privatisering. i tilfælde hvor virksomheders rentabilitet er ringe eller negativ, kan statens aktier ikke eller kun vanskeligt privatiseres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der zweite sachverhalt ist gegeben, wenn der anspruch nur durch zusammenrechnung von versicherungszeiten begründet werden kann.
i det andet tilfælde erhverves der kun ret til ydelser ved at sammenlæge forsikringsperioder.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die gleichwertigkeit ist gegeben, wenn die mittelwerte der probenpaare mit einer toleranz von ± 5 % übereinstimmen.
som kriterium for ækvivalens anvendes ± 5% overensstemmelse mellem gennemsnittene af stikprøveparrene.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein besonderer fall sind waldbrände, die naturgemäß in der regel nur einen eher begrenzten teil der bevölkerung direkt betreffen.
skovbrande udgør et særtilfælde, da de på grund af deres iboende karakter kun berører en begrænset befolkningsdel direkte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der erste fall ist dann gegeben, wenn es zu einem vorübergehenden rückgang der auslandsnachfrage kommt, der im inland zu einem rückgang von einkommen und nachfrage führt.
den første måde er dér, hvor der sker et midlertidigt fald i efterspørgslen på et lands eksportvarer, hvilket medfører en nedgang i indkomst og forbrug på hjemmemarkedet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ausbeutung am arbeitsplatz ist gegeben, wenn die arbeitsbedingungen unter verletzung des geltenden arbeitsrechts stark von den allgemein akzeptierten arbeitsbedingungen abweichen.
man kan tale om udnyttelse af arbejdskraft, når arbejdsvilkårene afviger meget fra de alment accepterede arbejdsvilkår og overtræder gældende lovgivning og arbejdsnormer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der letztgenannte fall ist gegeben, wenn die zuständigen organe der union beschließen, einen gesetzgebungsakt aufzuheben, insbesondere um die ständige einhaltung der grundsätze der subsidiarität und der verhältnismäßigkeit besser sicherzustellen.
sidstnævnte situation opstår, når de relevante eu-institutioner beslutter at ophæve en lovgivningsmæssig retsakt, især for bedre til stadighed at kunne sikre, at nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet overholdes.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
der erste fall ist gegeben, wenn der anbieter waren verkauft und diese waren nicht durch ihn selbst oder in seinem auftrag in den mitgliedstaat, in dem der verbraucher ansässig ist, zugestellt werden.
den første situation, hvor forskelsbehandling ikke er berettiget, er, når erhvervsaktøren sælger varer, men varerne leveres ikke af erhvervsaktøren eller på dennes vegne over grænsen til den medlemsstat, hvor kunden er bosat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) die finanzielle leistungsfähigkeit ist gegeben, wenn die zur aufnahme und ordnungsgemäßen führung des betriebes erforderlichen finanziellen mittel verfügbar sind.
de nødvendige kundskaber erhverves enten ved deltagelse i kursus eller gennem praktisk erfaring i en transportvirksomhed, eller ved en kombination af de to systemer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der typische fall einer gemeinsamen konüolle ist gegeben, wenn zwei unternehmen jeweils die hälfte der anteile eines gemeinschaftsunternehmens besitzen undzwischen ihnen keine vereinbarung besteht, der zufolge die konfolle einem der unternehmen übertragen wird.
ved fælles kontrol er der normalt tale om, at to virksomheder hver især besidder halvdelen af joint venture-foretagendets kapital, uden at den ene virksomhed har fået tillagt kontrol ved en aktionæraftale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: