Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das soll es gewesen sein.
det var, hvad jeg ville sige.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
es wird nicht das letzte mal gewesen sein.
det bliver ikke sidste gang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
luxemburg gewesen sein.
sikkerheden i højsædet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es muß ein bedauerlicher zufall gewesen sein.
man kan sige, at der er ved at opstå en ny form for kommunikation, tænkning og arbejde, som der allerede er opfundet et nyt koncept for, nemlig »cyberspace«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber muß es deshalb richtig gewesen sein?
men har det derfor nødvendigvis været rigtigt?
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
das darf jedoch nicht alles gewesen sein.
men det må ikke blive ved det.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich denke, das muss recht laut gewesen sein.
jeg formoder, at det var et rent støjhelvede.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
das unterfangen muss ja äußerst schwierig gewesen sein.
det må have været et yderst vanskeligt anliggende.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich nehme an, das muß ein irrtum gewesen sein.
det, jeg læste op, er en
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das mag der entscheidende punkt für einige gewesen sein.
det er i alle vore gamle europæiske nationers interesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das soll alles gewesen sein, meine damen und herren.
det var alt, mine damer og herrer.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
1975 wird auch das jahr der schaffung des europäischen rates gewesen sein.
1975 var også det år, hvor det europæiske råd blev indført.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der aufenthalt muss unbedingt rechtmäßig gewesen sein.
opholdet skal have været lovligt og uafbrudt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wie schlimm muss es aber wohl für die bürger dieser diktaturen gewesen sein?
men hvordan var det for borgerne i disse diktaturer? som hr.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
aber was für eine stärke sollte dies gewesen sein?
men dette har intet at gøre med kommissærernes kvalitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oder sollte es die begeisterung gewesen sein, die uns beflügelte, oder beides zusammen.
og derfor må vi udnytte de muligheder, der er hjemlet os i trak taterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die überwiegende mehrheit dieser menschen soll an absolut friedlichen maßnahmen beteiligt gewesen sein.
den burmesiske militærregering, der intervenerer i de økonomiske aktiviteter, fortsætter med at overtræde ikke alene menneskerettighederne, men også børns rettigheder til trods for, at den har underskrevet konventionen om børns rettigheder i 1991.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies kann die ursache für die ausweitung von gruppenleistungslohnsystemen gewesen sein.
dette kan være grunden til at gruppebonusordninger blev mere ud bredt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die präsidentschaft kann auf diese frage nicht vorbereitet gewesen sein.
formandskabet har ikke haft mulighed for at være forberedt på dette spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
das problem des helms-burton-gesetzes sollte uns mittlerweile eine lehre gewesen sein.
handel fremmer virksomhedernes vækst og udgør derfor en hjørnesten for beskæftigelsen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: