From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gefahr von teileherstellern aus fernost
risiko i forbindelse med fabrikanter af komponenter fra fjernøsten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus fernost importiertes spielzeug enthält traditionell große mengen an phthalaten.
legetøj, der importeres fra det fjerne Østen, indeholder traditionelt høje koncentrationer af phthalater.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
hauptgrund für den rückgang der bestände ist die ausfuhr von glasaalen nach fernost.
hovedårsagen til nedgangen i bestandene er eksporten af glasål til fjernøsten.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
frau williams äußert ihre besorgnis über die in afrika und in fernost gebräuchlichen praktiken.
alma williams erklærede sig foruroliget over fremherskende praksis i afrika og fjernøsten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen sicherstellen, daß der politische prozeß in fernost durch transparenz gekennzeichnet ist.
vi må sikre gennemsigtighed i den politiske proces i det fjerne Østen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
angesichts der situation im schiffbau würde ich allerdings meinen blick am liebsten abwenden von fernost.
i lyset af situationen inden for skibsbyggeriet ville jeg imidlertid helst vende mit blik væk fra fjernøsten.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich will sie weder der politischen möglichkeiten berauben, noch die forschung von europa nach fernost vertreiben.
jeg ønsker hverken at berøve dem de politiske fordele eller at tvinge forskningen fra europa til fjernøsten.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die nordamerikanischen hersteller führten nach mittel- und südamerika, europa, südostasien und fernost aus.
de europæiske producenter begyndte at eksportere til mellem- og sydamerika, afrika, sydøstasien og fjernøsten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der europäische markt wird jetzt überschwemmt mit material, das normalerweise auf den märkten in fernost exportiert worden wäre.
det europæiske marked oversvømmes nu af varer, som normalt ville blive eksporteret til markederne i fjernøsten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
gleichzeitig ließ sich der verkaufsrückgang in fernost mitnichten aufhalten, sondern verschärfte sich noch auf — 6,0 %.
samtidig blev faldet i salget i fjernøsten langt fra vendt; tværtimod voksede faldet faktisk til -6,0 %.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
fettcsa: kommission belegt linienreedereien mit geldbußen wegen rechtswidriger preisabsprache im europa-fernost-verkehr
fettcsa: kommissionen pålægger 15 rederier bøder for en ulovlig prisaftale i trafikken mellem europa og fjernøsten
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auch insoweit stellt sich die frage, ob man nicht an dere standorte in fernost erschließen kann, von de nen sich die dortigen märkte beliefern lassen.
jeg tror, man må være klar over det, hvilket ikke betyder, at der ikke har været problemer her og der; men som helhed er det ikke det, der er sket.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wachstum in fernost war zwar seit 2000 negativ, aber norwegen rechnete damit, diesen rückgang 2003 durch die erschließung des chinesischen marktes umkehren zu können.
væksten i fjernøsten havde været negativ siden 2000, men norge forventede, at dette fald ville blive vendt i 2003 gennem åbning af det kinesiske marked.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der prüfung des zusammenschlusses wurde die kommission erstmals auf horizontale preisabsprachen zwischen den im bereich des hochseetransports von kraftfahrzeugen auf der route fernost - europa tätigen unternehmen aufmerksam.
under sin vurdering af denne fusion blev kommissionen for første gang klar over, at de rederier med dybhavsspecialfartøjer til transport af biler, der sejler mellem det fjerne Østen og europa, havde indgået horisontale prisaftaler.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bekanntlich wurde vor etwa vier jahren das Überwachungssystem für die seeschiffahrt angenommen, das die seehandelsstraßen nach mittelamerika und ost afrika umfaßt, und später im vergangenen jahr auch auf den seehandel nach fernost ausgedehnt wurde.
som de ved, blev der for ca 4 år siden oprettet et system til overvågning af søtransportvejene, og som dækker søhandelsvejen til centralamerika og Øst afrika, og dette system blev senere, sidste år, udvidet til søtransporten til det fjerne Østen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei ging es um eine absprache zwischen sechzehn schifffahrtsgesellschaften, die dienste zwischen fernost und europa betreiben, mit dem inhalt, ihren kunden keine preisnachlässe auf die veröffentlichten sätze für gebühren und zuschläge.
sagen vedrørte en aftale mellem 16 linjerederier, der driver linjer mellem det fjerne Østen og europa, om ikke at yde deres kunder rabatter på de offentliggjorte satser og fragttillæg.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bis 2020 wird der frachtverkehr auf der ostsee um voraussichtlich 60-80 % steigen, wobei insbesondere mit erhöhtem aufkommen aus russland, mittelasien und fernost zu rechnen ist.
det forventes, at godstransporten i Østersøområdet vil stige med mellem 60 % og 80 % frem til 2020, hvor især trafikken fra rusland, centralasien og fjernøsten forventes at blive væsentligt forøget.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nicholson (ppe). - (en) ich möchte an die erklärung der kommission zum aspekt der neuen kapazitäten in fernost anknüpfen.
jeg skal slutte med, at udvalget om retlige anliggender og borgernes rettigheder ser en nødvendig hed i at stramme det foreslåede direktiv i disse vigtige henseender. imidlertid forstår vi de vanskeligheder, kommissionen står over for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
automobilfabriken wie mercedes, bmw oder volkswagen zeigen, wie man erfolgreich mit den japanern nicht nur in europa, sondern auch in der dritten welt, ja auch in fernost, sogar in japan, konkurrieren kann.
automobilfabrikker som mercedes, bmw og volkswagen viser, hvordan man med succes kan konkurrere med japanerne, ikke blot i europa, men også i den tredje verden, ja, også i det fjerne Østen, endog i japan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
141.am 30. september veröffentlichte die kommission einen vorentwurf (1) für eine kom- den im bereich des hochseetransports von kraftfahrzeugen auf der route fernost – europa tätigen unternehmen aufmerksam.
modernisering af kommissionens forordning (ef) nr. 823/2000 frem til en løsning til enighed med gvg om vilkårene og indvilligede desuden i at indgå i en international sammenslutning med enhver anden licenshavende togoperatør med konkrete planerom at tilbyde tjenester i italien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: