From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in gerechtfertigten sonderfällen können die jeweils zuständigen behörden einen breiteren gebietsstreifen diesseits und jenseits der grenze zwischen der schweiz und der gemeinschaft festlegen.
i behørigt begrundede særlige tilfælde kan de kompetente myndigheder give tilladelse til, at græsning finder sted på et område, der strækker sig længere på hver side af grænsen mellem schweiz og ef.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
weidegang: das treiben von tieren auf einen gebietsstreifen von 10 km diesseits und jenseits der grenze zwischen einem mitgliedstaat und der schweiz.
græsning: handling, som indebærer, at dyr føres til græsning i et grænseområde, der højst strækker sig 10 km fra grænsen, i forbindelse med forsendelse af dyr til en medlemsstat eller til schweiz.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
die provinzen bourgas, jambol, sliven, starazagora, hasskovo, kardjali und der 20 km breite gebietsstreifen entlang der grenze zur türkei
provinserne bourgas, jambol, sliven, starazagora, hasskovo og kardjali samt den 20 km brede korridor ved grænsen til tyrkiet
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) es ist notwendig, die einfuhrbeschränkung für lebende schafe und ziegen aus dem zwanzig kilometer breiten gebietsstreifen entlang der grenze zur türkei beizubehalten
(9) det anses for nødvendigt at opretholde importrestriktionen for levende får og geder fra en tyve kilometer bred zone langs grænsen til tyrkiet;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die provinzen bourgas, jambol, sliven, starazagora, hasskovo, kardjali und der 20 km breite gebietsstreifen entlang der grenze zur türkei
provinserne burgas, jambol, sliven, stara zagora, khaskovo og kyrdzjali samt den 20 km brede korridor ved grænsen til tyrkiet
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser effekt konnte bereits am rhein beobachtet werden, der einst das zentrum der wirtschaftsentwicklung europas in einem gebietsstreifen war, der sich von london bis mailand erstreckt und heute ein drittel des reichtums europas beherbergt.
denne effekt har man allerede kunnet påvise for rhinen, som har været centrum for den første økonomiske udvikling i europa i området mellem london og milano, hvor nu over en tredjedel af europas rigdom er koncentreret.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im derzeitigen flugbetrieb muß sich ein flugzeug an einen feststehenden geradlinigen kurs halten, und zwar speziell beim anflug, was dazu führt, daß sich verkehrsaufkommen und fluglärm über eine lange strecke auf einen verhältnismäßig schmalen gebietsstreifen konzentrieren.
de eksisterende operationelle procedurer kræver, at fly følger fastlagte ruter i lige linje, navnlig ved indflyvning, således at fly og flystøj koncentreres over et relativt snævert område, men over en lang distance.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgenommen der gebietsstreifen an der westküste im umkreis von 20 km um den fischzuchtbetrieb auf der insel björkö sowie das mündungs- und wassereinzugsgebiet der flüsse göta und säve bis zur jeweils ersten migrationsgrenze (bei trollhättan bzw. der einmündung in den aspen-see).
undtagen det område på vestkysten, der ligger inden for en halvcirkel med en radius på 20 km omkring akvakulturbruget på björkö, og göta-elvens og säve-åens udmundinger og afvandingsområder op til den første vandringsbarriere (ved henholdsvis trollhättan og aspen-søens tilløb).
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: