Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en geschlechtern beobachtet.
lg race - forskelle i farmakokinetik, som kan tilskrives race, er ikke undersøgt prospektivt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
d sehen den geschlechtern.
• menneskerettigheder
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
keine aufschlüsselung nach geschlechtern.
ingen opdeling efter køn.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
7 geschlechtern etwa 17% körpergewicht.
17% legemsvægt hos begge køn.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
bei einer aufteilung nach geschlechtern
13% sagde, at de ikke ville stemme, og 12% havde ikke bestemt sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bevölkerung im erwerbsfähigen alter, nach geschlechtern
Ændringer i beskæftigelse, arbejdsløshed, erhvervsfrekvens og befolkning i den arbejdsduelige alder, fordelt på køn
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fakten für das ungleichgewicht zwischen den geschlechtern
fakta om kønsopdeling
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
japan: 1996 keine aufschlüsselung nach geschlechtern.
japan: i 1996 foreligger der ikke en opdeling efter køn.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die abnehmenden zahlen sind bei den geschlechtern unterschiedlich.
de traditionelle universiteter ser deres første opgave i at optage dimittender.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ii. 1.6 ausgewogenheit zwischen den geschlechtern in führungspositionen
i denne fase af programmet er der opbygget og overført god praksis om modeller for lederuddannelse og kvinders rettigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das gleichgewicht zwischen den geschlechtern wurde bereits erwähnt.
det er tidligere blevet sagt, at vi forventer en kønsbalance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
gleichberechtigung unter den geschlechtern, sprachliches gleichgewicht und laufbahnstruktur.
der forventes yderligere støtte fra eib til regionale og lokale initiativer for at forbedre netværk, hvor det er påkrævet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch bestehen nach wie vor große ungleichheiten zwischen den geschlechtern:
der er også stadig store forskelle mellem kønnene:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die angaben sollten möglichst nach geschlechtern getrennt aufgeführt werden.
de berørte institutioner anvender den attest, der medfølger som bilag til denne henstilling *).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zugrundeliegende datenerhebung sollte somit stets nach geschlechtern aufgeschlüsselt sein.
det bør derfor altid sikres, at den bagvedliggende dataindsamling er kønsopdelt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die grundlage dieses systems baue auf der arbeitsteilung zwischen den geschlechtern auf.
det bør udvides til også at om fatte initiativer inden for den alternative energisektor. gisektor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein weiterhin positiver indikator ist der rückgang der langzeitarbeitslosenquote bei beiden geschlechtern.
faldet i langtidsledigheden for begge køn var igen en positiv indikator.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unter berücksichtigung des körpergewichtes wurden keine unterschiede zwischen den geschlechtern beobachtet.
køn - der blev ikke observeret kønsspecifikke forskelle efter justering for legemsvægt. e ikk
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
allerdings muss das ungleichgewicht zwischen den geschlechtern in diesen fächern weiter überwacht werden.
den skæve kønsfordeling på disse uddannelser bør derimod fortsat overvåges.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1.1 es gibt also viele verschiedene arten von ungleichheiten zwischen den geschlechtern.
1.1.1 der forekommer mange forskellige former for forskelsbehandling af mænd og kvinder.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: