From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der gwp-grenzwert 50 hat gegenüber dem grenzwert von 150 keine erheblichen auswirkungen auf den treibhauseffekt.
i forhold til en grænseværdi på 150 har en grænseværdi for gwp på 50 ingen væsentlige indvirkninger på drivhuseffekten.
das globale treibhauspotenzial (gwp) des kühlmittels darf den wert von 2000 über ein jahrhundert nicht übersteigen.
det globale opvarmningspotentiale (global warming potential — gwp) for kølemidlet må ikke overskride gwp-værdi > 2000 over en 100-årig periode.
im idealfall wird das erreichen dieser ziele in der gwp dadurch angestrebt, daß vor allem durch qualitätsförderung ein gleichgewicht zwischen erzeugung und nachfrage geschaffen wird.
disse målsætninger søges opfyldt gennem tilvejebringelse af balance mellem vinproduktionen og afsætningsmulighederne, specielt gennem bestræbelser på at højne kvaliteten.
die gwp-werte von kühlmitteln werden als treibhauspotential eines kilogramms eines gases bezogen auf einen zeitraum von hundert jahren gegenüber dem entsprechenden potenzial eines kilogramms co2 berechnet.
gwp-værdier for kølemidler skal beregnes med hensyn til det 100-årige opvarmningspotentiale ved et kilo gas i forhold til et kilo co2.
bei einem gwp-wert unter 150 können die mindestwerte von leistungszahl (cop) und heizzahl (per) im heizmodus und energiewirkungsgrad (eer) im kühlmodus gemäß den kriterien 1 und 2 dieses anhangs um 15 % herabgesetzt werden.
hvis kølemidlet har en gwp på under 150, vil minimumskrav for effektfaktoren (cop) og primær energifaktor (per) i opvarmningstilstand og energivirkningsfaktor (eer) i afkølingstilstand, som fastsat i kriterium 1 og 2 i dette bilag, blive reduceret med 15 %.