Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich würde
aftalen vil
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde...
jeg ville...
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich würde ihm
(bifald)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde gerne von
jeg vil gerne høre fra kommissionen, hvordan det vil blive løst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde das begrüßen.
den ene er, at midlerne bliver tilstrækkelige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde die vereinigung deutschlands der deutschen wiedervereinigung vorziehen.
den 11. marts vedtog det netop valgte parlament i litauen en erklæring om genindførelse af den litauiske suverænitet og om dette lands økonomiske uafhængighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde doch anregen in
jeg vil dog
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde antworten, daß die
ved disse frygtelige eksplo-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde innen vorziehen, aber ihnen ist außen vielleicht lieber.
jeg vil imidlertid adskille spørgsmålet om fleksibilitet fra spørgsmålet om udvidelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde es gerne glauben.
jeg har lyst til at tro på det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde es vorziehen, diese fragen meinem kollegen fischler zu überlassen.
jeg håber, at de vil acceptere, at dette naturligvis ikke er omfattet af mine daglige ansvarsområder.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich würde es vorziehen, daß man ihnen eine pauschalsumme überweist und sagt: gebt das geld selbst aus.
jeg kan kun sige til dem, at det ikke forholder sig sådan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich stehe ihnen immer zu diensten, aber ich würde es meinerseits vorziehen, am ende zu antworten.
i artikel 6 kræves en bedre funktion af lægecentre og ydelse af lægelig vejledning over radio samt sikring af fortroligheden af oplysningerne vedrørende søfolkenes sundhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde es da her vorziehen, wenn das parlament sich an die ursprünglichen vorschläge der kommission halten würde.
det er muligt at ændre denne situa tion og at foreslå foranstaltninger på fællesskabsplan til supplering af de nationale ordninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde es vorziehen, daß sie sich im rahmen des vertrags abspielt und daß es dafür sehr klare regeln gibt.
personligt mener jeg, det er uhensigtsmæssigt at sammenblande de to områder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frau präsidentin, ich würde es vorziehen, noch etwas zu warten, bevor in diesem hohen haus über dokumente abgestimmt wird.
fru formand, jeg ville hellere have ventet lidt med afstemningen om dokumenterne her i parlamentet.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich würde eher Überlegungen über eine senkung der sozialabgaben vorziehen, die von den notwendigen schutzmechanismen zur vermeidung von mitnahmeeffekten begleitet sein müßten.
jeg ville foretrække, at man overvejer at reducere de sociale afgifter, men samtidig sørge for, at dette ikke kun fører til ekstrem profit.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich würde ein menschlicheres wort dem ausdruck „struktur" vorziehen, der einen zu starken beigeschmack von technokratie und wirtschaftsjargon hat.
jeg vil på dette stadium understrege betydningen af kom missionens administrative rolle i forbindelse med gennemførelsen af rådets beslutninger. uden en
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich würde es vorziehen, daß anhang i auf die projekte begrenzt wird, die sich in sämtlichen mitgliedstaaten in gleicher weise umwelt schädlich auswirken.
mineralvandsmarkedet tager netop udgangspunkt i et stærkt differentieret produkt og i et udbud, der varierer betydeligt fra land til land; der findes som sagt 1000 forskellige typer mineralvand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wurde
jeg blev
Last Update: 2010-05-24
Usage Frequency: 1
Quality: