Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich vermisse dich
jeg tror
Last Update: 2014-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich vermisse dich.
jeg savner dig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich vermisse sie nur.
men jeg savner en sådan.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich vermisse diese debatte.
jeg savner denne debat.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich vermisse die aktive ratspräsidentschaft.
jeg savner et aktivt rådsformandskab.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich vermisse jedoch diverse einschlägige artikel.
jeg savnede imidlertid forskellige relevante artikler.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich vermisse die diskussion, und ich unterstütze sie.
jeg savner diskussionen, og jeg støtter den.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich vermisse immer noch die kleinen und mittleren unterneh
men dette forhindrer ikke, at jeg også så nogle ting, som jeg tror er de områder, hvor vi har størst vanskeligheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich vermisse diesen gedanken aber leider in den entschließungsanträgen.
det er desværre ikke med i beslutningsforslaget.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich vermisse mein normales leben wirklich sehr. (s)
jeg savner virkelig mit normale liv. (s)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich vermisse diese debatte über die auswirkungen und die konsequenzen.
jeg savner en debat om virkningerne og konsekvenserne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Österreich, ich vermisse in ihren darlegungen die älteren menschen.
Østrig, jeg savner de ældre i deres tale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich vermisse diese dimension, die ich für die erzielung eines neuen
et racistisk og højreekstremistisk partis gennembrud i lige netop den tidligere rigshovedstad berlin må være et alarmerende tegn, som rækker videre end denne by.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich vermisse jedoch im be richt ein wort über die emanzipation der männer.
de er tragiske på socialt, moralsk og psykologisk plan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich vermisse jetzt diese demonstrationen, denn genau dort fließt blut für Öl.
jeg savner disse demonstrationer nu, for netop her flyder der blod for olie.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich vermisse seitens des ausschusses eigentlich die in richtung der erzeuger ausgestreckte hand.
efter udvalgsbehandlingen stod jeg egentlig kun og savnede en håndsrækning til producenten.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich vermisse in dieser entschließung ein paar anerkennende worte für diese umsichtige politik.
jeg savner faktisk i denne beslutning nogle rosende ord om denne kloge politik.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich vermisse deutliche standpunkte in speziellen bereichen wie der umwelt und dem wohl der tiere.
det kan ikke være rigtigt, at det her i spændingsfeltet mellem globalisering og regionalisering kun drejer sig om så vidt muligt at få alt i hus igen og sige til dem derhjemme: »gør med dem, hvad i vil«, og så er målet nået.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich vermisse die kenntnisnahme dieses problems und vor allem finanzielle mittel von seiten der kommission.
det indeholder også en regulær fejl, idet det ikke alene er storbritannien, der sinker konventionens undertegnelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe über den bericht mit ja abgestimmt, aber ich vermisse wichtige bereiche zur verbesserung der gleichstellung.
jeg har stemt for betænkningen, selvom jeg savner en række punkter i den, som er væsentlige, når det gælder om at opnå større ligestilling.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: