Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich wollte dich treffen.
jeg ønskede at møde dig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann dich nicht sehen.
jeg kan ikke se dig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde dich nicht verlassen.
jeg vil ikke forlade dig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie kann dich nicht lieben.
hun kan ikke elske dig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können dich nicht hören.
de kan ikke høre dig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
versteck dich nicht unter dem bett.
gem dig ikke under sengen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lass mich mal meine brille aufsetzen, denn ich kann dich nicht hören.
lad mig tage mine briller på, for jeg kan ikke høre dig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
misch dich nicht in die angelegenheiten anderer leute.
bland dig ikke i andres anliggender.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wickel es zusammen, sodass es dich nicht stört.
så rul den sammen og bind den, så den er af vejen.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 3
Quality:
ich antwortete ihr:" sorge dich nicht, heute ist freitag, der 7. juli.
" du skal ikke være bekymret", svarede jeg hende," for i dag er det fredag den 7. juli.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mac os x bremst dich nicht durch ständige sicherheitswarnungen aus.
mac os x sinker dig ikke med konstante sikkerhedsadvarsler og virusscanninger.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!
nær var du den dag jeg kaldte, du sagde: "frygt ikke!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich aber stand auf dem berge, wie das erstemal, vierzig tage und vierzig nächte; und der herr erhörte mich auch diesmal und wollte dich nicht verderben.
men jeg blev på bjerget lige så længe som forrige gang, fyrretyve dage og fyrretyve nætter, og herren bønhørte mig også denne gang; herren vilde ikke tilintetgøre dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eine maus, die dich nicht im stich lässt, wenn es um sekunden geht.
den lille smule ekstra hastighed til musen.
Last Update: 2014-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen,
sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din søvn vorde sød;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laß dein herz nicht weichen auf ihren weg und laß dich nicht verführen auf ihrer bahn.
ej bøje du hjertet til hendes veje, far ikke vild på hendes stier;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so möchtest du dein antlitz aufheben ohne tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.
ja, da kan du lydefri løfte dit Åsyn og uden at frygte stå fast,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verlaß dich auf den herrn von ganzem herzen und verlaß dich nicht auf deinen verstand;
stol på herren af hele dit hjerfe, men forlad dig ikke på din forstand;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
klapper doch morgen mal die zeitarbeitsfirmen ab… mach dich nicht verrückt.wir schaffen das schon.
henvend dig til vikarbureauerne i morgen … lad være med at bekymre dig, vi skal nok klare os.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein psalm davids. erzürne dich nicht über die bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.
græm dig ikke over ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør uret!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: