Results for identifizierungsverfahren translation from German to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

identifizierungsverfahren

Danish

identifikationsprocedure

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

d) angaben über die nachweis- und identifizierungsverfahren:

Danish

d) oplysninger om detektions- og identifikationsmetoderne:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission wird die mitgliedstaaten bei der entwicklung von identifizierungsverfahren unterstützen.

Danish

kommissionen vil hjælpe medlemsstaterne med at udvikle donordetektionssystemer.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

durch den nicht obligatorischen charakter des anhangs wäre die notwendige flexibilität der identifizierungsverfahren bei ferngeschäften gewährleistet.

Danish

hvis bilaget ikke er bindende, vil procedurerne til kundeidentifikation i transaktioner uden direkte kontakt kunne sikres den fornødne fleksibilitet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die etiketten sollten mit insgesamt 13 zeichen fortlaufend numeriert werden, um das identifizierungsverfahren praktisch und fälschungssicher zu machen.

Danish

mærkaterne bør serienummereres med i alt 13 karakterer, således at identifikationssystemet både bliver operationelt og umuligt at forfalske: for eksempel:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(1) die mitgliedstaaten stellen die rückverfolgbarkeit von blut und blutbestandteilen durch präzise identifizierungsverfahren, dokumentation und ein geeignetes kennzeichnungssystem sicher.

Danish

1. medlemsstaterne sikrer, at blod og blodkomponenter kan spores ved hjælp af præcise identifikationsprocedurer, journalføring og et passende mærkningssystem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ziel dieses aktionsplans ist es daher, einen umfassenden und pragmatischen rahmen für interoperable elektronische signaturen und identifizierungsverfahren zu schaffen, um den zugang der unternehmen und bürger zu grenzübergreifenden elektronischen behördendiensten zu erleichtern.

Danish

formålet med denne handlingsplan er derfor at opstille en omfattende og pragmatisk ramme for opnåelse af interoperable e-signatur- og e-identifikationssystemer, hvilket vil forenkle borgernes og virksomhedernes adgang til grænseoverskridende elektroniske offentlige tjenesteydelser.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bei der schlachtung der schweine angewandten identifizierungsverfahren und verbringungskontrollen, wie dies in artikel 11 absatz 1 buchstabe f der richtlinie 2001/89/eg vorgeschrieben ist.“

Danish

det identifikationssystem og den kontrol med flytning, der anvendes for slagtesvinene i overensstemmelse med artikel 11, stk. 1, litra f), i direktiv 2001/89/ef.«

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

werden für die erfüllung der förmlichkeiten öffentliche oder private datenverarbeitungssysteme eingesetzt, so lassen die zuständigen behörden auf antrag der beteiligten zu, dass diese die handschriftliche unterzeichnung durch ein anderes technisches identifizierungsverfahren ersetzen, das gegebenenfalls auf der verwendung eines codes beruht und dieselben rechtswirkungen hat wie die handschriftliche unterzeichnung.

Danish

benyttes der ved opfyldelsen af formaliteterne offentlige eller private edb-systemer, tillader de kompetente myndigheder efter anmodning fra de pågældende, at de ikke underskriver deres angivelse, men erstatter denne underskrift med en anden identifikationsteknik, der eventuelt kan baseres på anvendelse af en kode, og som har samme retlige følger som en håndskreven underskrift.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(1) in fällen, in denen das gemeinschaftsrecht spezifische identifizierungsverfahren wie die nummerierung von posten vorverpackter produkte vorschreibt, sind die beteiligten nicht verpflichtet, die in artikel 4 absätze 1, 2 und 3 sowie in artikel 5 absatz 1 genannten angaben zu speichern, sofern diese angaben und die postennummer deutlich auf der verpackung vermerkt sind und die informationen zu den postennummern während der in artikel 4 absatz 4 und artikel 5 absatz 2 genannten zeiträume gespeichert werden.

Danish

1. i tilfælde, hvor fællesskabslovgivningen indeholder bestemmelser om særlige identifikationssystemer, som f.eks. partinummerering af færdigpakkede produkter, er virksomhederne ikke forpligtede til at opbevare de i artikel 4, stk. 1, 2 og 3, og artikel 5, stk. 1, omhandlede oplysninger, hvis disse oplysninger og partinummeret klart er angivet på emballagen og oplysningerne om partinumrene opbevares i det i artikel 4, stk. 4, og artikel 5, stk. 2, nævnte tidsrum.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,786,526,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK