Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aufbau von verbindungen zwischen den vorgenannten einrichtungen und ihren europäischen pendants;
kontakter bør knyttes mellem disse organer og deres europæiske modstykker.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der europäische durchschnittsfonds erreicht nicht einmal ein fünftel der größe seines amerikanischen pendants.
den europæiske gennemsnitsfond er over fem gange mindre end den tilsvarende amerikanske fond.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gegebenenfalls ein netz einzurichten, das sich aus den nationalen pendants des jeweiligen schwerpunktbereichs zusammensetzt;
at etablere et netværk, hvor det er relevant, bestående af de nationale modstykker til hver koordinator for et prioriteret område
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
grundsatz, nach dem ausländische dienstleistungen und dienstleistungserbringer gleich behandelt werden müssen wie ihre einheimischen pendants.
nej, men se svækker gats mine muligheder for at hemmeligholde følsomme forretningsoplysninger? nej hvordan defineres tjenesteydelser — er mine aktiviteter dækket? hvordan fungerer gats?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im gegenteil, europa verfügt über eine vielfalt von bildungsstätten eines höheren niveaus als ihre pendants in den usa.
tværtimod råder europa over langt flere højere undervisningsanstalter end usa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch sollsichergestellt werden, dass die rechtsdurchsetzungsbehörden wirkungsvoll und effizient mit ihren jeweiligen pendants in anderen mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
denne målsætning skal sikre, at håndhævelsesmyndigheder kan samarbejde effektivt med deres modparter i andre medlemsstater.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die erstgenannte maßnahme soll sicherstellen, dass die rechtsdurchsetzungsbehörden wirkungsvoll und effizient mit ihren jeweiligen pendants in anderen mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
den første målsætning skal sikre, at håndhævelsesmyndigheder kan samarbejde effektivt med deres modparter i andre medlemsstater.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ewsa wäre bereit, gemeinsam mit seinen amerikanischen pendants die strukturen für einen euro-amerikanischen rat der zivilgesellschaft aufzubauen.
eØsu vil være klar til sammen med sine amerikanske kolleger at sammensætte et råd bestående af repræsentanter fra det europæiske og amerikanske civilsamfund.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deswegen muss bei der entwicklung von eu-systemen und -normen den bestehenden pendants bei der nato umfassend rechnung getragen werden.
der bør derfor ved udviklingen af alle eu-systemer og ‑standarder fuldt ud tages højde for tilsvarende nato-mekanismer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1. gemischte europäische ausbildungsvorhaben unter beteiligung von hochschulen und/oder unternehmen der osteuropäischen länder und ihrer pendants in wenigstens zwei mitgliedstaaten;
— endelig bør listen i kommissionens dokument over hovedpunkter også omfatte spørgsmålet om uddannelses og efteruddannelsespolitik, social sikring og beskæftigelsespolitik
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorteile von gemeinsamen europäischen standards liegen auf der hand: arbeitssuchende und arbeitgeber können das profil des markt-pendants wesentlich besser verstehen.
fordelene ved fælles europæiske standarder er indlysende: de giver jobsøgende og arbejdsgivere mulighed for en langt bedre forståelse af profilen for modparten på markedet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(90) ces offres, qui étaient fermes mais encore conditionnelles, ont été analysées pendant le mois d'août et diverses précisions ont été demandées aux candidats.
(90) ces offres, qui étaient fermes mais encore conditionnelles, ont été analysées pendant le mois d'août et diverses précisions ont été demandées aux candidats.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.