Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1 infusionsset
1 infusionssæt
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1 steriles infusionsset
et sterilt infusionssæt
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ein intravenöses infusionsset.
et intravenøst infusionssæt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
- ein steriles infusionsset
- et sterilt infusionssæt
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
1 durchstechflasche + 1 infusionsset +
1 hætteglas +1 infusionssæt +
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1 spritzenkolben steriles infusionsset
1 stempelstang
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wechseln sie das infusionsset alle 48 stunden aus.
skift infusionssæt for hver 48 timer.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
verbinden sie das mitgelieferte infusionsset mit der spritze.
montér det medfølgende infusionssæt på injektionssprøjten.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es sollte nur das beigepackte infusionsset verwendet werden.
kun det medfølgende infusionsudstyr må benyttes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
legen sie das infusionsset unter aseptischen be- dingungen an.
brug aseptisk teknik, når infusionssættet isættes.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
die verdünnte lösung wird den patienten mit einem infusionsset verabreicht.
den fortyndede opløsning administreres til patienterne med et infusionssæt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die im infusionsset verbleibende wirkstoffmenge hat keinen einfluss auf ihre behandlung.
mængden af lægemiddel, der er tilbage i infusionssættet, har ingen betydningen for din behandling.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1 fertigspritze mit 4 ml lösungsmittel 1 adapter für die durchstechflasche steriles infusionsset
1 fyldt sprøjte med 4 ml solvens 1 adapter til hætteglas
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
entfernen sie den infusionsset-adapter von der leeren novorapid pumpcart patrone.
fjern adapteren til infusionssættet fra den tomme novorapid pumpcart cylinderampul.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
für die applikation von erbitux muss auf jeden fall ein separates infusionsset benutzt werden.
der skal anvendes en separat infusionslinje.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
alprolix sollte mit dem der packung beiliegenden infusionsset (e) verabreicht werden.
alprolix skal administreres med det infusionssæt (e), der lå i pakningen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
verbinden sie das infusionsset mit novorapid pumpcart, indem sie den adapter auf ihre pumpe aufsetzen.
forbind infusionssættet med novorapid pumpcart ved at påsætte adapteren på din pumpe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
entsorgen sie die spritze, den durchstechflaschen-adapter, das infusionsset und die durchstechflaschen sicher.
sprøjte, hætteglasadapter, infusionssæt og hætteglas kasseres på en forsvarlig måde.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
moroctocog alfa 1 fertigspritze mit 4 ml sterilem lösungsmittel 1 adapter für die durchstechflasche 1 steriles infusionsset 2 alkoholtupfer 1 pflaster 1 mullkompresse
1 hætteglas med 1000 ie moroctocog alfa 1 fyldt sprøjte med 4 ml steril solvens 1 adapter til hætteglas 1 sterilt infusionssæt 2 alkoholkompresser 1 plaster 1 kompres
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
das infusionsset (schlauch und kanüle) muss gemäß den anweisungen in der bedienungsanleitung des infusionssets gewechselt werden.
infusionssættet (slange og kanyle) skal skiftes efter de instrukser, som er anført i brugervejledningen, der følger med infusionssættet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: