You searched for: infusionsset (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

infusionsset

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

1 infusionsset

Danska

1 infusionssæt

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1 steriles infusionsset

Danska

et sterilt infusionssæt

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein intravenöses infusionsset.

Danska

et intravenøst infusionssæt.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

- ein steriles infusionsset

Danska

- et sterilt infusionssæt

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

1 durchstechflasche + 1 infusionsset +

Danska

1 hætteglas +1 infusionssæt +

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1 spritzenkolben steriles infusionsset

Danska

1 stempelstang

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wechseln sie das infusionsset alle 48 stunden aus.

Danska

skift infusionssæt for hver 48 timer.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

verbinden sie das mitgelieferte infusionsset mit der spritze.

Danska

montér det medfølgende infusionssæt på injektionssprøjten.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es sollte nur das beigepackte infusionsset verwendet werden.

Danska

kun det medfølgende infusionsudstyr må benyttes.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

legen sie das infusionsset unter aseptischen be- dingungen an.

Danska

brug aseptisk teknik, når infusionssættet isættes.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die verdünnte lösung wird den patienten mit einem infusionsset verabreicht.

Danska

den fortyndede opløsning administreres til patienterne med et infusionssæt.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die im infusionsset verbleibende wirkstoffmenge hat keinen einfluss auf ihre behandlung.

Danska

mængden af lægemiddel, der er tilbage i infusionssættet, har ingen betydningen for din behandling.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1 fertigspritze mit 4 ml lösungsmittel 1 adapter für die durchstechflasche steriles infusionsset

Danska

1 fyldt sprøjte med 4 ml solvens 1 adapter til hætteglas

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

entfernen sie den infusionsset-adapter von der leeren novorapid pumpcart patrone.

Danska

fjern adapteren til infusionssættet fra den tomme novorapid pumpcart cylinderampul.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für die applikation von erbitux muss auf jeden fall ein separates infusionsset benutzt werden.

Danska

der skal anvendes en separat infusionslinje.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

alprolix sollte mit dem der packung beiliegenden infusionsset (e) verabreicht werden.

Danska

alprolix skal administreres med det infusionssæt (e), der lå i pakningen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verbinden sie das infusionsset mit novorapid pumpcart, indem sie den adapter auf ihre pumpe aufsetzen.

Danska

forbind infusionssættet med novorapid pumpcart ved at påsætte adapteren på din pumpe.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

entsorgen sie die spritze, den durchstechflaschen-adapter, das infusionsset und die durchstechflaschen sicher.

Danska

sprøjte, hætteglasadapter, infusionssæt og hætteglas kasseres på en forsvarlig måde.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

moroctocog alfa 1 fertigspritze mit 4 ml sterilem lösungsmittel 1 adapter für die durchstechflasche 1 steriles infusionsset 2 alkoholtupfer 1 pflaster 1 mullkompresse

Danska

1 hætteglas med 1000 ie moroctocog alfa 1 fyldt sprøjte med 4 ml steril solvens 1 adapter til hætteglas 1 sterilt infusionssæt 2 alkoholkompresser 1 plaster 1 kompres

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

das infusionsset (schlauch und kanüle) muss gemäß den anweisungen in der bedienungsanleitung des infusionssets gewechselt werden.

Danska

infusionssættet (slange og kanyle) skal skiftes efter de instrukser, som er anført i brugervejledningen, der følger med infusionssættet.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,466,113 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK