Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es hat die ganze nacht geschneit.
det har sneet hele natten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er arbeitet die ganze nacht.
han arbejder hele natten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich beschloss, die ganze nacht lang zu studieren.
jeg besluttede mig for at studere hele natten lang.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lass uns die ganze nacht tanzen!
lad os danse hele natten!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hatten die ganze nacht durchgearbeitet.
nationale budgetnedskæringer betyder yderligere krav til fællesskabsfinansiering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben die ganze nacht lang getanzt.
de dansede hele natten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will es erklären.
jeg vil støtte beslutningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
frau bonino will das, aber ich will, daß die ganze kommission das will.
de har vores respekt og vores fulde sympati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will es deutlich machen.
lad mig gøre det helt klart.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
aber ich will es gerne wiederholen.
bjerregaard, medlem af kommissionen. — der må helt bestemt have været en ejendommelig tolkning, for det har jeg svaret meget klart på i mit første indlæg, men jeg skal gerne gentage det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will es aber auch nicht übertreiben.
jeg skal ikke overdrive det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich will es in aller deutlichkeit sagen.
det vil jeg gerne understrege.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der präsident. - herr kollege! unsere mitarbeiter ha ben die ganze nacht über gearbeitet.
formanden. — kære kollega, vore medarbejdere har arbejdet over hele natten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will es noch stärker formulieren, herr präsident.
lad mig i al tydelighed sige, at det ikke er enhver ændring, som på kommissionens forslag er accepteret af rådet, der har min udelte tilslutning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will es dabei bewenden lassen, herr präsident.
lige et par ord for at forklare, hvor enkelt systemet er.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will es an einigen punkten aufzeigen. erstens die ständige vernichtung bäuerlicher arbeitsplätze.
dette har så at sige været de indledende operationer med henblik på behandlingen af prisforslaget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der kollege bösch hat es angesprochen, ich will es wiederholen.
hr. bösch nævnte det, jeg vil gentage det.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
aber nun ja, ich will gerne zugeben, daß die derzeitigen bedingungen bestimmte kommentare nach sich ziehen.
det er klart, at kommissionen i sin politik vil forsøge så godt som muligt at opretholde konkurrenceforholdene mellem fællesskabets forskellige medlemsstater, henholdsvis — hvis det skulle vise sig nødvendigt — at bringe dem i stand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist mein erstes live-turnier und ich will es gewinnen!"
ept dortmund er min første live event og jeg vil vinde!"
Last Update: 2010-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich will es nun dabei belassen, zumal meine redezeit auch abgelaufen ist.
nu vil jeg ikke tale længere, for min tid er udløbet, hr. formand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: