From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist im anhang viii geregelt.
kan man bebrejde mine vælgere, at de er forvirrede?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der beihilfehöchstsatz ist im anhang festgesetzt.
støtten må ikke overstige den maksimumssats, der er fastsat i bilaget.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser kurs ist im anhang anzugeben."
kursen anfoeres i noterne.«
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diese erstattungsnomenklatur ist im anhang enthalten.
restitutionsnomenklaturen er anført i bilaget.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die höhe der gebühren ist im anhang angegeben.
afgifternes størrelse er fastsat i bilaget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die geschäftsordnung des unterausschusses ist im anhang enthalten.
udvalgets forretningsorden er anført i bilaget.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
die kodifizierung der sorten ist im anhang iii wiedergegeben
de forskellige koder findes i bilag iii
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der wortlaut dieser artikel ist im anhang wiedergegeben.
teksten til disse artikler er gengivet i bilaget.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
eine ausführliche beschreibung der projekte ist im anhang enthalten.
bilaget indeholder en detaljeret beskrivelse af projekterne.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 4
Quality:
diese befreiung ist im anhang zum konsolidierten abschluß anzugeben.
fritagelsen anføres i noterne til det konsoliderede regnskab.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
der auftrag ist im detail in artikel 13 der geänderten verordnung festgelegt.
mandatet beskrives nærmere i artikel 13 i den ændrede forordning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diesem auftrag ist das gremium nicht nachgekommen.
organet har ikke levet op til sit mandat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. — ihr auftrag ist völlig berechtigt.
formanden. — hr. marshall, jeg hører, at beholdningerne af ændringsforslag på engelsk slap op for nogen tid siden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei wurde teilweise der von dergd x in auftrag gegebenen untersuchung rechnung getragen. eine kopie der untersuchungsergebnisse ist im anhang beigefügt.
i forbindelse med de vigtigste af besøgene er foredragsholdere og samtalepartnere en ten kommissærer, generaldirektører eller direktører, for de øvrige besøgs vedkommende varetages disse roller af tjeneste mænd fra generaldirektoraterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für öffentliche aufträge ist im jahresprogramm folgendes festgelegt:
med hensyn til kontrakter om offentlige indkøb skal der i det årlige arbejdsprogram redegøres nærmere for:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die einhaltung der vergabevorschriften für öffentliche aufträge ist im kontext des europäischen binnenmarktes unabdingbar.
det er særdeles vigtigt i forbindelse med det indre marked, at reglerne om offentlige udbud overholdes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
eine abschrift des auftrags ist beizufügen.
en genpart af kontrakten ved lægges klageskriftet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: