From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4:5 die ihr mein silber und gold und meine schönen kleinode genommen und in eure tempel gebracht habt,
men enhver, som påkalder herrens navn, skal frelses; thi på zions bjerg og i jerusalem skal der være frelse, som herren har sagt; og til de undslupne skal hver den høre, som herren kalder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und zog hervor silberne und goldene kleinode und kleider und gab sie rebekka; aber ihrem bruder und der mutter gab er würze.
derpå fremtog trællen sølv og guldsmykker og klæder og gav rebekka dem, og til hendes broder og moder uddelte han gaver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sondern er wird herrschen über die goldenen und silbernen schätze und über alle kleinode Ägyptens; libyer und mohren werden in seinem zuge sein.
han bliver herre over guld og sølvskattene og alle Ægyptens klenodier; der er libyere og Ætiopere i hans følge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so sind die betreffenden paradoxerweise dazu übergegangen, die berufliche bildung, die doch eines der wertvollsten kleinode des bildungssystems hätte sein sollen, allmählich stiefmütterlich zu behandeln.
det ser således en smule paradoksalt ud til, at man lidt efter lidt har vænnet sig til at betragte erhvervsuddannelsessystemet som en slags stedbarn af det almene uddannelsessystem, skønt det burde have været blomsten af systemet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und will dir geben die heimlichen schätze und die verborgenen kleinode, auf daß du erkennest, daß ich, der herr, der gott israels, dich bei deinem namen genannt habe,
jeg giver dig mulmets skatte, rigdomme gemt i løn, så du kender, at den, der kaldte dig ved navn, er mig, er herren, israels gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
all ihr volk seufzt und geht nach brot; sie geben ihre kleinode um speise, daß sie die seele laben. ach herr sieh doch und schaue, wie schnöde ich geworden bin!
alt hendes folk måtte sukke, søgende brød; de gav deres skatte for mad for at friste livet. herre, se til og giv agt på, hvorledes jeg hånes!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der feind hat seine hand an alle ihre kleinode gelegt; denn sie mußte zusehen, daß die heiden in ihr heiligtum gingen, von denen du geboten hast, sie sollen nicht in die gemeinde kommen.
avindsmænd bredte deres hånd over alle hendes skatte, ja, ind i sin helligdom så hun hedninger komme, hvem du havde nægtet adgang til din forsamling.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auch will ich alle güter dieser stadt samt allem, was sie gearbeitet und alle kleinode und alle schätze der könige juda's in ihrer feinde hand geben, daß sie dieselben rauben, nehmen und gen babel bringen.
og jeg giver alt denne bys gods og al dens velstand og alle dens koslelige ting og alle judas kongers skatte i deres fjenders hånd; de skal rane dem og tage dem og føre dem til babel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dann kommen all die pro bleme, die sowohl den beginn als auch das ende des lebens betreffen, etwa neue methoden der fortpflanzung, der bekämpfung des alterns und der behinderungen, dann das große kleinod der europäischen union, die erforschung des menschlichen genoms, und all dies in einem ethischen kontext.
i min betænkning anfører jeg også, at et ordentligt videnniveau og en ordentlig infrastruktur i de forskellige medlemsstater er nødvendig for de små og mellemstore virksomheder, som hovedsageligt er nationalt orienterede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: