Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nichteheliche lebensgemeinschaften
papirløst parforhold
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
alle maritimen lebensgemeinschaften der südhalbkugel hängen in irgendeiner weise von der antarktis ab.
jeg må tilføje, at det også er utænkeligt, at vi kan tillade de nationale regeringer blot at læne sig tilbage og høste frugterne, når det går godt og priserne på vore egne råstoffer er høje.
in aller regel ist der anwendungsbereich der auf güterstände anwendbaren kollisionsnormen nicht auf andere nichteheliche lebensgemeinschaften ausgeweitet worden.
normalt er lovkonfliktreglerne for formueforholdet mellem ægtefæller ikke blevet overført til andre former for parforhold.
statt dessen treten wir ein für die viel stärkere und besondere unterstützung von lebensgemeinschaften mit kindern und von lebensgemeinschaften mit hilfsbedürftigen.
alene i mit land frankrig fire millioner mord siden vedtagelsen den afskyelige giscard-chirac-weil-lov!
auch auf nationalstaatlicher ebene hat man allmählich begriffen, daß der demokratie mit der anerkennung der echten lebensgemeinschaften der völker mehr ge dient ist.
der er aldrig blevet sat tal på denne indkomststøttepolitik, og man vil ikke kunne undgå ørkendannelse i store områder af fællesskabet, hvis man udelukkende be tragter landbrugerne som naturens gartnere eller vogtere af økologiske museer.
sachverständigengruppe "vermögensrechtliche folgen der ehe und anderer eheähnlicher lebensgemeinschaften sowie erb- und testamentsrecht in der europäischen union"
ekspertgruppen om de formueretlige virkninger af Ægteskabet og andre samlivsformer og om arv og testamente i den europæiske union
deshalb muß das recht der - sowohl heterosexuellen als auch homosexuellen - nichtehelichen lebensgemeinschaften auf inanspruchnahme aller sozialen leistungen anerkannt werden.
det drejer sig om at udforme en model for de økonomiske og sociale rettigheder, for forfremmelsessystemer, som i sig selv er udtryk for ligebehandling og afslutningen på alle former for juridisk forskelsbehandling på grund af seksuel tilbøjelighed.
c) konkrete qualitätsziele unter berücksichtigung der ansprüche an die gewässernutzung, der besonderen bedingungen zum schutz der nordsee und der natürlichen aquatischen lebensgemeinschaften vorschlagen,
c) fremsaette forslag til konkrete kvalitetsmaalsaetninger under hensyntagen til kravene til udnyttelsen af vandmiljoeet, de saerlige betingelser, beskyttelsen af nordsoeen indebaerer, og de naturlige biocoenoser i vandmiljoeet
d) das prinzip der aufteilung von rentenansprüchen aufgrund einer ehetrennung oder -scheidung sollte auf langjährige und ordnungsgemäß begründete nichteheliche lebensgemeinschaften ausgeweitet werden.
jeg vil gerne slutte med at forsikre dem om, at der er overensstemmelse mellem de bestræbelser, vi hver især udfolder for at gøre noget ved problemet med hensyn til personer uden nogen form for social beskyttelse.
bei der planung von maßnahmen müssen somit alle verschiedenen familientypen berücksichtigt werden: beispielsweise einelternfamilien, patchwork-familien, gleichgeschlechtliche lebensgemeinschaften und alleinstehende.
ved planlægningen af tiltag bør der også tages hensyn til de mange forskellige familietyper (f.eks. familier med enlige forsørgere, sammenbragte familier, parforhold mellem to personer af samme køn og enlige).
dieses partnerschaftskonzept schließt hetero- und homosexuelle partnerschaften ebenso ein wie de-facto-partnerschaften, z. b. nichteheliche lebensgemeinschaften. schaften.
ved partnerskab forstås parforhold mellem personer af samme eller modsat køn og forhold mellem personer, der reelt lever sammen (de facto parforhold), såsom papirløst ægteskab.