From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(inbezugauf diesache2) lst das geltende
19°2 i, s. 4737, præmis 18 og 19).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lst die herausnahmeder sogenannten kl ein betriebe aus dem kundigung s sch u gemdb tz s 23
ifølge reglerne for den sidstnævnte ordning kan mandlige arbejdstagere først gøre krav på fuld firmapension, når de fylder 65 år, medens kvindelige arbejdstagere kan modtage fuld pension, når de fylder 60 år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
10. lst weder der fragesteller noch sein stellvertreter anwesend, ist die anfrage0hinfällig.
artikel 3registret er offentligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.lst diese unterschiedliche behandlung dieser beiden arbeitnehmerkategorien du r, ch objektive f ak-
cyril richardson, som er en 64-årig pensionist, gør gældende, at han er blevet udsat for forskelsbehandling på grundlag af køn.
1 . lst eine nationale vorschrift (wie artikel 10 absatz 1der koniglichen verordnung nr. 50 vom24.
domstolen henleder imidlertid den nationale retsinstans opmærksomhed på, at det fremgår af domstolens praksis (dom af 27. oktober 1993, sag c-127/92, enderby, sml.
, nach ablauf des ersten jahres der lst eine bestimmungdes nationalenrechts wie artikel 32 absatz1 buchstabeb aaw-die nachauffassung des centrale raadvan beroepab23.
håndbog om ligebehandling af kvinder og mænd i den europæiske union bestemmelser, der er udtryk for forskelsbehandling.
2. lst die kommission zu einer solchen mitteilung nicht in der lage oder erklärt sie,daß sie nicht zur annahme aller vom ausschußangenommenenanderungsanträge bereit ist, kann der ausschußdie schlußabstimmungvedagen.
er kommissionen ikke i stand til at tilkendegive sin holdning ved afslutningen af parlamentets afstemning om dens forslag, underretter den parlamentets formandeller det kompetente udvalg om, hvornärden vil va.rc i stand hertil; forslagetopfores derefter pä forslaget til dagsorden for den modeperiode, som folger efterdenne dato.
& kxkb; benutzt mittlerweile anstelle von xmodmap die xkb-erweiterung. wollen sie selbst eine tastaturbelegung erstellen, besorgen sie sich aus /etc/x11/xkb/symbols (bei xfree86 4.3.0 oder neueren versionen ist es /etc/x11/xkb/symbold/pc) eine, die ihren vorstellungen am ehesten entspricht, benennen sie die datei um und ändern sie sie. danach müssen sie die neue datei nur noch in /etc/x11/xkb/rules/xfree86.lst eintragen. bei xfree86 4.3.0 oder neueren versionen sollten sie dies zusätzlich in /etc/x11/xkb/rules/xfree86.xml - es gibt bereits pakete, die diese datei benutzen, & kxkb; aber derzeit noch nicht. bei nächsten start wird kxkb die belegung erkennen. anmerkung: zum bearbeiten der datei benötigen sie systemverwalter-rechte.
& kxkb; bruger nu xkb- endelsen i stedet for xmodmap, så for at definere dine egne layout skal du tage et fra / etc/ x11/ xkb/ symbols som er tættest på det du ønsker (eller / etc/ x11/ xkb/ symbold/ pc for xfree86 4. 3. 0), omdøbe det til det du har lyst til og ændre det. tilføj så blot navnet til / etc/ x11/ xkb/ rules/ xfree86. lst (for xfree86 4. 3. 0 eller senere er det en god ide også at tilføje navnet til / etc/ x11/ xkb/ ruls/ xfree86. xml - nogle pakker bruger det allerede, dog endnu ikke & kxkb;) kxkb vil samle det op ved genstart. bemærk: du skal være root for at kunne redigere disse filer.