Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mit meiner frage wollte ich deutlich machen,
noget sådant ville betyde, at man accepterede dem, tog dem med i købet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde mit meiner bezahlen.
jeg betaler det hele med mit kort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bist du mit meiner erklärung zufrieden?
er du tilfreds med min forklaring?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mit meiner schwester hatte sie erfolg.
det lykkedes med min søster.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
das hat nichts mit meiner person zu tun.
det har intet med min person at gøre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit meiner stimmenthaltung möchte ich das dilemma, in das mich die abstimmung brachte, offenkundig machen.
lad mig kort erindre om følgende: indtil nu er alle vacciner blevet produceret ved at nedsætte mikroorganismernes virulens, takket være en empirisk, gene tisk forandring, dvs. »i blinde«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich teile mit meiner fraktion diese enttäuschung.
min gruppe og jeg deler meget af denne skuffelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hatte ein interessantes gespräch mit meiner nachbarin.
jeg havde en interessant samtale med min nabo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte die Äußerungen meiner freundin und kollegin, magdalena hoff, nachdrücklich unterstützen.
vi mener, at det i forbindelse med perestrojka bør siges, at det europæiske fællesskab, både internt og eksternt, kunne danne et eksempel. vi har i dag sammenkoblet kuwait og de baltiske stater. og denne sammenkobling er også sket på internationalt plan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es trifft sich ganz gut, daß ich nach meiner freundin und kollegin caroline jackson an der reihe bin.
alligevel forsøger den eu ropæiske regionalfond at medvirke ved finansieringen af trafikinfrastrukturerne i øområderne. efre-for-ordningen giver, når det drejer sig om øer eller perifere områder, forrang for finansiering af infrastrukturinvesteringer til trafikken i disse regioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darauf wollte ich mit meiner mündlichen anfrage aufmerksam machen, damit das parlament mit dieser frage befaßt wird und dazu stellung nehmen kann.
det er det spørgsmål, som jeg har villet rejse i min mundtlige forespørgsel, så parlamentet får det fore lagt og afgiver sin udtalelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
drittens möchte ich mit meiner zustimmung zu dieser entschließung deutlich machen, daß ich eine volle außenpolitische handlungsfähigkeit der europäischen gemeinschaft erwirken möchte.
for det tredje vil jeg med mit samtykke til dette forslag gøre klart, at jeg gerne vil opnå, at det europæiske fællesskab udenrigspolitisk bliver fuldt handledygtigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe deshalb mit meinen kollegen eine reihe von Änderungsanträgen eingebracht, um diesen überflüssigen nadelstichen des preispaketes den garaus zu machen.
jeg har derfor sammen med mine kolleger stillet en række ændringsforslag for at gøre det af med disse overflødige nålestik fra prispakken. det ville være fornuftigt af kommission og råd at følge vore afbalancerede forslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. — sie¡ haben mich total mißverstanden, wenn sie nun glauben, ich wollte ihnen mit meiner bemerkung irgendeinen vorwurf machen.
landbrugsudvalget har fundet det overordentlig beklageligt, at rådet har forkastet samtlige de forslag til ændringer, der vedrører nomenklaturen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich mache mir, gemeinsam mit meiner fraktion, ernsthaft sorgen über die einschränkung des rechts auf familienzusammenführung.
vi er derfor nødt til at have nogle regler, der først tager hensyn til de europæiske bor gere og dernæst til de personer, der kommer hertil fra tredjelande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, herr minister, herr kommissar, ich möchte zunächst sagen, daß ich mit dem ausgezeichneten bericht meiner freundin barbara weiler sowie mit dem bericht der kommission vollkommen einverstanden bin.
hr. formand, hr. minister, hr. kommissær, jeg vil gerne begynde med at sige, at jeg er fuldstændig enig i min veninde barbara weilers fremragende betænkning og i kommissionens betænkning.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wie eine rose unter den dornen, so ist meine freundin unter den töchtern.
som en lilje midt iblandt torne er min veninde blandt piger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich entnehme den bemerkungen der beiden antragstellerinnen jedenfalls, daß sie mit meinen vor schlägen einverstanden sind, und dann können wir das so machen.
hvis ingen gør indsigelse, betragter jeg den som godkendt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich beginne mit meinen dreien.
jeg begynder med mine tre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich bin nicht einverstanden mit meinen kollegen.
jeg er ikke enig med mine kolleger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: