From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist zwar nicht sehr schön, aber besser als nichts.
i øjebukket kan jeg på rådets vegne ikke sige mere om denne sag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber besser spät als nie.
men bedre sent end aldrig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
gewiss ist der zugang zu den medien nicht perfekt, aber doch besser geworden.
det er rigtigt, at adgangen til medierne ikke er perfekt, men den er bedre.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nicht alles in dieser verfassung ist perfekt, aber es ist besser als das, was wir heute haben.
ikke alt i denne forfatning er perfekt, men det er bedre end det, vi har i dag.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
damit mögen sie nicht ganz unrecht haben, aber besser spät als nie.
måske har de ret, men bedre sent end aldrig.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wir sind sicherlich nicht perfekt, aber dies ist ein fortschritt.
vi har aldrig sigtet efter perfektion, men det er fremskridt.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist aber besser als gar nichts.
det er bedre end ingenting.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht perfekt, aber es funktioniert ohne supranationale strukturen.
det er ikke perfekt, men det fungerer uden overstatslige overbygninger.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nicht von allen geliebt, nicht perfekt, aber überaus notwendig.
ikke elsket af alle, ikke perfekt, men særdeles nødvendig.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dieses system ist zwar bei weitem nicht perfekt, aber es funktioniert.
deres tilråb har allerede vist, at de vil misforstå det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weniger, aber besser handeln
udvikling er også eu's ansvar
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die institutionen sind nicht perfekt, aber der rahmen für entscheidungen ist vorhanden.“
de er ikke perfekte... men rammerne for beslutningstagning er på plads."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dies sei kein ideales vorgehen, es sei aber besser als nichts.
for anstaltninger til fremme af beskæftigelsen skal give mulighed for individuelle valg, sagde han.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das halte ich für ein gutes gleichgewicht, das vielleicht nicht perfekt, aber doch annehmbar ist.
det synes jeg er en god, måske ikke perfekt, men acceptabel balance.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die gap ist nicht perfekt, aber sie muß erhalten bleiben, bis wir uns auf neue strukturen einigen.
den fælles landbrugspolitik er vel ikke fuldkommen, men den må forblive i kraft, indtil der er opnået enighed om nye strukturer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die maschinellen Übersetzungssysteme werden aber besser.
maskinoversættelsessystemer bliver bedre og bedre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der text sei nicht perfekt, aber vernünftig und deshalb solle er so früh wie möglich in kraft treten.
forbrugerne kan få og yde tjenesteydelser, og der etableres et rum uden indre grænser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb müsse man weniger tun, dies aber besser.
parlamentet forkastede begge rådets initiativer med meget stort flertal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der colajanni-bericht kommt eigentlich viel zu spät, aber besser zu spät als nie.
colajanni-betænkningen kommer egentlig alt for sent, men hellere sent end aldrig.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
es müsse weniger geschrieben werden, dafür aber besser.
der skulle skrives mindre og bedre.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: